“羞共虏和亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

羞共虏和亲”出自唐代宋之问的《赠严侍御》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū gòng lǔ hé qīn,诗句平仄:平仄仄平平。

“羞共虏和亲”全诗

《赠严侍御》
受脤清边服,乘骢历塞尘。
当闻汉雪耻,羞共虏和亲

分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《赠严侍御》宋之问 翻译、赏析和诗意

译文:《赠严侍御》
清边执职以来,
骑着良驹行走在战场的尘埃之中。
当听到汉族雪耻之事,
我为与敌人通婚而感到羞耻。

诗意:这首诗是唐代诗人宋之问的作品,他以赠诗的形式赞美了严侍御(严光),并对他的慷慨和忠诚表示敬意。严光是一个清廉正直的官员,他在边境任职期间不辞劳苦,乘着宝马历尽沙尘,保护国家边疆不受敌人侵犯。诗人宋之问在听到汉族遭受敌人侵略的耻辱时,感到与敌人通婚相比较为羞耻。

赏析:这首诗通过对严侍御的赞颂和自己的自责,表达了忠诚和爱国的情怀。诗人在描绘严侍御的形象时,用了受脤清边服、乘骢历塞尘的生动词语,突出了他的勇敢和不畏艰险的品质。而自责之情则体现在对与敌人通婚的羞愧之中,表达了诗人对国家荣辱的关心和对外族入侵的愤怒之情。整首诗表现出了诗人对忠诚和爱国精神的推崇,同时也呼唤着国人能够自觉维护国家利益,不受外族侵略和诱惑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“羞共虏和亲”全诗拼音读音对照参考

zèng yán shì yù
赠严侍御

shòu shèn qīng biān fú, chéng cōng lì sāi chén.
受脤清边服,乘骢历塞尘。
dāng wén hàn xuě chǐ, xiū gòng lǔ hé qīn.
当闻汉雪耻,羞共虏和亲。

“羞共虏和亲”平仄韵脚

拼音:xiū gòng lǔ hé qīn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“羞共虏和亲”的相关诗句

“羞共虏和亲”的关联诗句

网友评论

* “羞共虏和亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羞共虏和亲”出自宋之问的 《赠严侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。