“天上日应殊”的意思及全诗出处和翻译赏析

天上日应殊”出自唐代宋之问的《七夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān shàng rì yīng shū,诗句平仄:平仄仄平平。

“天上日应殊”全诗

《七夕》
传道仙星媛,年年会水隅。
停梭借蟋蟀,留巧付蜘蛛。
去昼从云请,归轮伫日输。
莫言相见阔,天上日应殊

分类:

作者简介(宋之问)

宋之问头像

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《七夕》宋之问 翻译、赏析和诗意

《七夕》是唐代诗人宋之问创作的一首诗词,描述了仙女与牛郎相会的情景。这首诗词情感深沉,意境清新,抒发了诗人对美好爱情的追求和向往。

诗词的中文译文为:
传道仙星媛,年年会水隅。
传言仙女星云彩妙,每年来到水边。
停梭借蟋蟀,留巧付蜘蛛。
停下手中的织机,拜托蟋蟀儿,留下巧思交给蜘蛛织网。
去昼从云请,归轮伫日输。
白天时请云朵带话,晚上在繁星中等待消息。
莫言相见阔,天上日应殊。
不要说相见困难,天上的日子也是不同的。

诗词表达了牛郎与织女相会的美好一刻。仙女每年都会来到水边与牛郎相会,诗人用华丽的描写手法,使得读者可以感受到仙女的神秘与美丽。牛郎与织女借助蟋蟀和蜘蛛传递讯息,时刻期盼相见,在等待的过程中,他们坚定地相信彼此的爱情。诗词通过对爱情的赞美,揭示了诗人对美好爱情的向往和渴望。

整首诗词给人以清新淡雅的感觉,充满了浪漫的诗意。通过自然景物和神话传说的描写,诗人把爱情升华到了超脱尘世的境界。他通过诗词表达了对美好爱情的向往,并寄托了对幸福生活的希冀。读者在阅读这首诗词时,可以感受到爱情的美好和纯洁,体味到诗人们对幸福爱情的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天上日应殊”全诗拼音读音对照参考

qī xī
七夕

chuán dào xiān xīng yuàn, nián nián huì shuǐ yú.
传道仙星媛,年年会水隅。
tíng suō jiè xī shuài, liú qiǎo fù zhī zhū.
停梭借蟋蟀,留巧付蜘蛛。
qù zhòu cóng yún qǐng, guī lún zhù rì shū.
去昼从云请,归轮伫日输。
mò yán xiāng jiàn kuò, tiān shàng rì yīng shū.
莫言相见阔,天上日应殊。

“天上日应殊”平仄韵脚

拼音:tiān shàng rì yīng shū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天上日应殊”的相关诗句

“天上日应殊”的关联诗句

网友评论

* “天上日应殊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天上日应殊”出自宋之问的 《七夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。