“朱门与蓬户”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱门与蓬户”出自唐代于濆的《村居晏起》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhū mén yǔ péng hù,诗句平仄:平平仄平仄。

“朱门与蓬户”全诗

《村居晏起》
村舍少闻事,日高犹闭关。
起来花满地,戴胜鸣桑间。
居安即永业,何者为故山。
朱门与蓬户,六十头尽斑。

分类:

《村居晏起》于濆 翻译、赏析和诗意

诗词《村居晏起》描述了一个宁静而安逸的乡村景象,表达了作者对平淡生活的向往和对故乡的眷恋之情。

诗词的中文译文如下:
村居少有外界的烦扰,每日高朗依然闭门关禁。清晨起身,花朵铺满地面,戴胜鸣蝉在桑树间鸣叫。居住在安稳宁静的地方就是最好的生计,何曾有过比这更爱的故乡。朱门与蓬户同样具有价值,年过六旬头发已全都斑白。

这首诗词通过描绘乡村的宁静景象,表达了作者对平静、宁和熟悉的生活环境的向往。他将自己的乡村之家视为最安宁、最舒适的地方,认为只要能在这里过上平凡而安心的日子,就是最好的生活。作者并没有追求功名利禄,对于他来说,能够安享岁月,与家人朋友共度时光,就足够满足了。

诗中"朱门"和"蓬户"形成鲜明的对比,朱门象征着富贵,蓬户则代表着贫苦。作者认为,不论是富丽堂皇的朱门还是简陋的蓬户,它们都有各自的价值和意义。这展示了作者坚守于乡土之间的情感,他看重的是家庭、友情和亲情,而不是富贵与荣华。

整首诗描绘了一幅宁静的乡村画卷,通过表达对平凡生活的向往,反映了作者简朴生活追求的价值观。赏析这首诗词,读者能体会到作者对家园的眷恋以及对宁静安逸生活的追求。虽然生活平凡,但却能在这种平凡中找到快乐和满足。这种对平淡生活的颂扬和宁静氛围的描绘,给人以安定和宁静的感觉,使人感受到生活的美好和幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱门与蓬户”全诗拼音读音对照参考

cūn jū yàn qǐ
村居晏起

cūn shè shǎo wén shì, rì gāo yóu bì guān.
村舍少闻事,日高犹闭关。
qǐ lái huā mǎn dì, dài shèng míng sāng jiān.
起来花满地,戴胜鸣桑间。
jū ān jí yǒng yè, hé zhě wèi gù shān.
居安即永业,何者为故山。
zhū mén yǔ péng hù, liù shí tóu jǐn bān.
朱门与蓬户,六十头尽斑。

“朱门与蓬户”平仄韵脚

拼音:zhū mén yǔ péng hù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱门与蓬户”的相关诗句

“朱门与蓬户”的关联诗句

网友评论

* “朱门与蓬户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱门与蓬户”出自于濆的 《村居晏起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。