“争流只愿到沧溟”的意思及全诗出处和翻译赏析

争流只愿到沧溟”出自唐代裴铏的《题文翁石室》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng liú zhǐ yuàn dào cāng míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“争流只愿到沧溟”全诗

《题文翁石室》
文翁石室有仪形,庠序千秋播德馨。
古柏尚留今日翠,高岷犹蔼旧时青。
人心未肯抛膻蚁,弟子依前学聚萤。
更叹沱江无限水,争流只愿到沧溟

分类:

作者简介(裴铏)

裴铏xíng,唐(约公元八六O年前后在世)字、里、生卒年均不详,约唐懿宗咸通初前后在世。咸通中,(公元八六七年左右)为静海军节度使高骈掌书记,加侍御史内供奉。唐僖宗乾符五年(公元八七八年)以御史大夫为成都节度副使,作题《文翁石室诗》。裴铏著有《传奇》三卷,《新唐书·艺文志》多记神仙恢谲之事。其中《聂隐娘》一篇,亦见袁郊《甘泽谣》及段成式《剑侠传》。(此书系明人伪作)原书久佚,仅《太平广记》所录四则,得传于今。

《题文翁石室》裴铏 翻译、赏析和诗意

《题文翁石室》是唐代裴铏的一首诗,该诗描写了一个名叫文翁的人住在一座石室中,这个石室历经千秋,一直散发着仪式的光芒。古老的柏树仍然翠绿,高岷山依然青葱。人们仍然保持着对学问的追求,弟子们聚集在一起学习。诗人借用了一个比喻,沱江水众多而不息地流动,渴望能够流到大海里。

中文译文:
文翁住在石室里,
这石室庄严典雅。
庠序教学传承久远,
播撒着道德的芳馨。
古老的柏树仍存翠绿,
高岷山依然苍翠葱茏。
人们仍然追求旧时的学问,
弟子们像萤火虫一样聚集。
我更加唏嘘不已,
沱江水没有止境地流淌,
只愿它能够汇入大海。

诗意与赏析:《题文翁石室》这首诗表达了作者对古代学府的景仰和对学问的追求。文翁是一个具有教育使命的人,他住在一个石室中,这个石室不仅体现了古代学府的庄严和规矩,也代表了作者对传统学问的推崇。古柏和高岷山是象征长寿和庄严的意象,它们的存在显示出传统学问的持久和不朽。人们依然聚集在一起学习,他们像萤火虫一样为了知识而聚集。诗的最后,诗人通过比喻将大江河水与学问相提并论,表达了对学问源源不断传承和延续的渴望。

这首诗以优美的形象描写了石室、古柏和高岷山,展示了传统学问的庄严和美好。它表达了作者对传统学问的敬意和向往,并透露出对知识和学问的追求。通过对沱江水的比喻,诗人表达了对学问不断发展和流传的期望。整首诗通过细腻的描写和深思熟虑的比喻,将作者对学问的追求和美好愿景表达得淋漓尽致。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争流只愿到沧溟”全诗拼音读音对照参考

tí wén wēng shí shì
题文翁石室

wén wēng shí shì yǒu yí xíng, xiáng xù qiān qiū bō dé xīn.
文翁石室有仪形,庠序千秋播德馨。
gǔ bǎi shàng liú jīn rì cuì,
古柏尚留今日翠,
gāo mín yóu ǎi jiù shí qīng.
高岷犹蔼旧时青。
rén xīn wèi kěn pāo shān yǐ, dì zǐ yī qián xué jù yíng.
人心未肯抛膻蚁,弟子依前学聚萤。
gèng tàn tuó jiāng wú xiàn shuǐ, zhēng liú zhǐ yuàn dào cāng míng.
更叹沱江无限水,争流只愿到沧溟。

“争流只愿到沧溟”平仄韵脚

拼音:zhēng liú zhǐ yuàn dào cāng míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争流只愿到沧溟”的相关诗句

“争流只愿到沧溟”的关联诗句

网友评论

* “争流只愿到沧溟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争流只愿到沧溟”出自裴铏的 《题文翁石室》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。