“何况入西秦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何况入西秦”出自唐代曹邺的《入关》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé kuàng rù xī qín,诗句平仄:平仄仄平平。
“何况入西秦”全诗
《入关》
衡门亦无路,何况入西秦。
灸病不得穴,徒为采艾人。
灸病不得穴,徒为采艾人。
分类:
作者简介(曹邺)
曹邺,字邺之,桂州(桂林)阳朔人,与晚唐著名诗人刘驾、聂夷中、于濆、邵谒、苏拯齐名,而以曹邺才颖最佳。
《入关》曹邺 翻译、赏析和诗意
《入关》是唐代诗人曹邺的一首诗词,诗人借用描述登门无门的现象,隐喻着自己想要进入西秦的艰难。诗词内容抒发了作者的身世困境和对进入西秦困难的感叹。
中文译文:
衡门亦无路,
何况入西秦。
灸病不得穴,
徒为采艾人。
诗意:
诗中的“衡门”指家门,诗人表达了连回到自己家门都难以实现的无奈情绪。进一步比喻了进入西秦的困难,进一步凸显了诗人的困境和无助感。诗中的“灸病不得穴”,既是对作者自己病痛不得良好治疗的无奈,同时也象征着诗人进入西秦的困境。最后的“徒为采艾人”,意指徒然为他人采艾,表达了诗人望而却步、无力行动的心情。
赏析:
《入关》通过借喻的手法,生动地表达了诗人悲愤困顿的心情,突显了诗人身世困境和对未来的无助感。观察诗句,第一句“衡门亦无路”,给读者带来了一种纠结无奈的意象。第二句“何况入西秦”,进一步强调了进入西秦的困难。第三句“灸病不得穴”,音韵活泼且意境深远,浓缩了诗人病痛和希望未能实现的无奈感。最后一句“徒为采艾人”,以徒劳之举象征诗人无力行动的心情。诗意深远,表达了作者对前途的忧愁和无望。整首诗词形象生动、情感真切,启示人们在面临困难时应勇往直前,不被困境吞没。同时,也反映了唐代社会乱象和诗人处境的艰难。
“何况入西秦”全诗拼音读音对照参考
rù guān
入关
héng mén yì wú lù, hé kuàng rù xī qín.
衡门亦无路,何况入西秦。
jiǔ bìng bù dé xué, tú wèi cǎi ài rén.
灸病不得穴,徒为采艾人。
“何况入西秦”平仄韵脚
拼音:hé kuàng rù xī qín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何况入西秦”的相关诗句
“何况入西秦”的关联诗句
网友评论
* “何况入西秦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何况入西秦”出自曹邺的 《入关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。