“谁伴袁褒宿夜滩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁伴袁褒宿夜滩”出自唐代李郢的《送李判官》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuí bàn yuán bāo sù yè tān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“谁伴袁褒宿夜滩”全诗
《送李判官》
津市停桡送别难,荧荧蜡炬照更阑。
东风万叠吹江月,谁伴袁褒宿夜滩。
东风万叠吹江月,谁伴袁褒宿夜滩。
分类:
作者简介(李郢)
李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。
《送李判官》李郢 翻译、赏析和诗意
《送李判官》是唐代诗人李郢的作品。诗中描绘了送别李判官的场景。
津市停桡送别难,荧荧蜡炬照更阑。
东风万叠吹江月,谁伴袁褒宿夜滩。
诗中的津市指的是泊船的码头,停桡表示停船。诗人在这里表达了对别离的难以割舍之情。蜡炬的光芒映照着更深的黑暗,暗示着夜晚的寂寥与离别的悲伤。
接下来的两句描述了东风吹动着起伏的江水和皎洁的月光,营造出一种宁静而悠远的氛围。东风吹来的风声和江水的潺潺声在夜晚特别明显,并且与明亮的月光相互映衬。
最后两句以袁褒为例,表示诗人的孤寂之情。袁褒是当时的高级官员,但他也是独自一人和江水相伴度过的,与诗人一样,都是为工作而离开家乡,孤独地在夜晚停泊的滩头。
整首诗描绘了一个孤独而凄凉的别离场景,通过描写自然环境的变化和寓意,表达了诗人对离别的不舍和心境的深沉。
“谁伴袁褒宿夜滩”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ pàn guān
送李判官
jīn shì tíng ráo sòng bié nán, yíng yíng là jù zhào gēng lán.
津市停桡送别难,荧荧蜡炬照更阑。
dōng fēng wàn dié chuī jiāng yuè, shuí bàn yuán bāo sù yè tān.
东风万叠吹江月,谁伴袁褒宿夜滩。
“谁伴袁褒宿夜滩”平仄韵脚
拼音:shuí bàn yuán bāo sù yè tān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁伴袁褒宿夜滩”的相关诗句
“谁伴袁褒宿夜滩”的关联诗句
网友评论
* “谁伴袁褒宿夜滩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁伴袁褒宿夜滩”出自李郢的 《送李判官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。