“田畔清溪潏潏凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“田畔清溪潏潏凉”出自唐代李郢的《山行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tián pàn qīng xī yù yù liáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“田畔清溪潏潏凉”全诗
《山行》
小田微雨稻苗香,田畔清溪潏潏凉。
自忆东吴榜舟日,蓼花沟水半篙强。
自忆东吴榜舟日,蓼花沟水半篙强。
分类:
作者简介(李郢)
李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。
《山行》李郢 翻译、赏析和诗意
《山行》
小田微雨稻苗香,
田畔清溪潏潏凉。
自忆东吴榜舟日,
蓼花沟水半篙强。
译文:
小田微雨中,稻苗散发着香气,
田边清澈的溪水轻轻流淌,凉爽宜人。
我自忆起在东吴时,曾划着小船行走的日子,
蓼花盛开,沟水渐深,我强行撑起半边篙。
诗意:
李郢的这首《山行》描绘了一幅田园山水的景象。诗人以细腻的笔触描绘了小田里微雨中的稻苗散发出的香气以及田边清澈的溪水。通过自己的回忆,诗人勾勒出了曾在东吴时划船的情景,表达了对岁月的追忆和对美好时光的怀念。
赏析:
《山行》以简洁的语言和细腻的描写展示了一幅静谧而美丽的田园风光。诗人通过对细节的描绘,将读者带入到了田园的场景中,感受到了稻香、清流的清新和凉爽。而回忆东吴时的小船行走,更加丰富了诗意,使整首诗流露出对过往美好时光的怀念和对自然景色的热爱。通过这首诗,读者可以感受到作者的情感与意境,营造出一种宁静、舒适的境界。
“田畔清溪潏潏凉”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
xiǎo tián wēi yǔ dào miáo xiāng, tián pàn qīng xī yù yù liáng.
小田微雨稻苗香,田畔清溪潏潏凉。
zì yì dōng wú bǎng zhōu rì, liǎo huā gōu shuǐ bàn gāo qiáng.
自忆东吴榜舟日,蓼花沟水半篙强。
“田畔清溪潏潏凉”平仄韵脚
拼音:tián pàn qīng xī yù yù liáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“田畔清溪潏潏凉”的相关诗句
“田畔清溪潏潏凉”的关联诗句
网友评论
* “田畔清溪潏潏凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田畔清溪潏潏凉”出自李郢的 《山行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。