“下尽羊昙两路棋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“下尽羊昙两路棋”全诗
天上玉书传诏夜,阵前金甲受降时。
曾经庾亮三秋月,下尽羊昙两路棋。
惆怅旧堂扃绿野,夕阳无限鸟飞迟。
分类:
作者简介(李郢)
李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。
《上裴晋公》李郢 翻译、赏析和诗意
《上裴晋公》中文译文:
四朝忧国鬓如丝,
龙马精神海鹤姿。
天上玉书传诏夜,
阵前金甲受降时。
曾经庾亮三秋月,
下尽羊昙两路棋。
惆怅旧堂扃绿野,
夕阳无限鸟飞迟。
诗意和赏析:
这首诗是李郢写给裴晋公的劝告和致敬之作。裴晋公是唐朝时期的一位高官,文武兼备,忠诚于国家。诗中描绘了裴晋公的悲愤国事,以及他的威严形象。
诗的前两句表达了裴晋公多年忧国忧民的心情,形容他的鬓发已经如丝一样白了,但他的精神依然焕发如龙马,容貌高雅如海鹤。
接下来的两句描写了裴晋公在一夜之间,受到了皇帝的命令书,宣布让他在战场上接受敌方投降的场景。这一形象展示了裴晋公的忠诚和英勇。
诗的下半部分描述了裴晋公曾经与另一个名叫庾亮的对手进行争斗,他们曾经几次较量,但最终裴晋公以出色的智慧取得了胜利。这一描写突出了裴晋公的聪明才智。
最后两句描述了裴晋公怀旧之情,惋惜当初的建议未能被重视,导致现在的局势。诗的结尾以夕阳的景象和鸟儿归巢的场景来烘托出一种凄凉之感。
整首诗以简练的文字,表达了李郢对裴晋公的崇敬之情和忧国忧民的心情。通过描绘裴晋公的形象和经历,诗中呈现了一位忠于国家、英勇无畏的高官的风貌。
“下尽羊昙两路棋”全诗拼音读音对照参考
shàng péi jìn gōng
上裴晋公
sì cháo yōu guó bìn rú sī, lóng mǎ jīng shén hǎi hè zī.
四朝忧国鬓如丝,龙马精神海鹤姿。
tiān shàng yù shū chuán zhào yè,
天上玉书传诏夜,
zhèn qián jīn jiǎ shòu xiáng shí.
阵前金甲受降时。
céng jīng yǔ liàng sān qiū yuè, xià jǐn yáng tán liǎng lù qí.
曾经庾亮三秋月,下尽羊昙两路棋。
chóu chàng jiù táng jiōng lǜ yě, xī yáng wú xiàn niǎo fēi chí.
惆怅旧堂扃绿野,夕阳无限鸟飞迟。
“下尽羊昙两路棋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。