“愁里又闻清笛怨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁里又闻清笛怨”全诗
愁里又闻清笛怨,望中难见白衣来。
元瑜正及从军乐,甯戚谁怜叩角哀。
红旆纷纷碧江暮,知君醉下望乡台。
分类:
作者简介(李郢)
李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。
《重阳日寄浙东诸从事》李郢 翻译、赏析和诗意
《重阳日寄浙东诸从事》是李郢在唐代创作的一首诗词。该诗描述了作者孤独病困的境遇和对故乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
野人多病门长掩,
荒圃重阳菊自开。
愁里又闻清笛怨,
望中难见白衣来。
元瑜正及从军乐,
甯戚谁怜叩角哀。
红旆纷纷碧江暮,
知君醉下望乡台。
诗词的诗意是,诗人在重阳节这一天,思念故乡和友人,表达了对生活的无奈和对未来的不确定感。
这首诗词的赏析如下:
该诗词通过描写自然景色和诗人内心情感,展示了作者的孤独和思乡之情。
第一句“野人多病门长掩”,表达了作者因病困在家,与外界隔绝的孤独之感。
第二句“荒圃重阳菊自开”,描绘了诗人所居之地的荒凉景象和重阳节期间的寂静。
第三句“愁里又闻清笛怨”,通过描绘诗人心中的忧愁和寂寞,突出了对故乡的思念之情。
第四句“望中难见白衣来”,表达了诗人对朋友们久未归来的期盼和失望。
第五句“元瑜正及从军乐”,元瑜指朝廷重臣,从军乐指仕途出征。这句表达了诗人对从政出征的朋友们的祝福和向往。
第六句“甯戚谁怜叩角哀”,甯戚指泥涂在角上恳切地叩击,表达了诗人对自己的困境的诉说和对他人同情的期盼。
第七句“红旆纷纷碧江暮”,描述了夕阳下江边的红旗招展的景象,增强了落寞的氛围。
最后一句“知君醉下望乡台”,以想朋友醉酒后望家乡之景为结尾,表达了诗人对家乡和朋友的思念和祝福。
“愁里又闻清笛怨”全诗拼音读音对照参考
chóng yáng rì jì zhè dōng zhū cóng shì
重阳日寄浙东诸从事
yě rén duō bìng mén zhǎng yǎn, huāng pǔ chóng yáng jú zì kāi.
野人多病门长掩,荒圃重阳菊自开。
chóu lǐ yòu wén qīng dí yuàn,
愁里又闻清笛怨,
wàng zhōng nán jiàn bái yī lái.
望中难见白衣来。
yuán yú zhèng jí cóng jūn yuè, níng qī shuí lián kòu jiǎo āi.
元瑜正及从军乐,甯戚谁怜叩角哀。
hóng pèi fēn fēn bì jiāng mù, zhī jūn zuì xià wàng xiāng tái.
红旆纷纷碧江暮,知君醉下望乡台。
“愁里又闻清笛怨”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。