“两市儿郎棹船戏”的意思及全诗出处和翻译赏析

两市儿郎棹船戏”出自唐代李郢的《阳羡春歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng shì ér láng zhào chuán xì,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“两市儿郎棹船戏”全诗

《阳羡春歌》
石亭梅花落如积,玉藓斓班竹姑赤。
祝陵有酒清若空,煮糯蒸鱼作寒食。
长桥新晴好天气,两市儿郎棹船戏
溪头铙鼓狂杀侬,青盖红裙偶相值。
风光何处最可怜,邵家高楼白日边。
楼下游人颜色喜,溪南黄帽应羞死。
三月未有二月残,灵龟可信淹水干。
葑草青青促归去,短箫横笛说明年。

作者简介(李郢)

李郢,字楚望,长安人。大中十年,第进士,官终侍御史。诗作多写景状物,风格以老练沉郁为主。代表作有《南池》、《阳羡春歌》、《茶山贡焙歌》、《园居》、《中元夜》、《晚泊松江驿》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《画鼓》、《晓井》等,其中以《南池》流传最广。

《阳羡春歌》李郢 翻译、赏析和诗意

《阳羡春歌》是唐代李郢创作的一首诗歌。诗人以描绘春日田园景色为背景,表达了对于春天美好的喜悦之情。

诗中描绘了一幅春日景象,首先描述了梅花落满石亭和翠竹上的玉藓斑斓;接着描述了祝陵中人们品尝的清酒以及煮糯米蒸鱼的寒食;然后,描绘了长桥上两市人们嬉戏的欢乐场景;接着,溪边铙鼓声喧闹,青衣和红裙的女子偶然相遇;最后,描述了邵家高楼下的游人们喜悦的表情。

这首诗的意境主要表达了春天的美丽和欢乐。作者通过细腻的描写,将春天的景色、食物和人们的欢乐融合在一起,展现了春天的繁荣和人们心情的愉悦。诗中充满了生机和活力,给人以美好的感受。

整首诗以清新细腻的描写全景诗境,描绘了一个美好的春日场景。通过描绘梅花、竹子、清酒和糯米蒸鱼等春日细节,表达了作者对春天美好事物的喜爱和对生活的向往。同时,通过描绘游人嬉戏和偶遇等场景,表达了欢乐和人情之美。

诗中以描写自然景物和人物活动为主,表达了诗人对春天美好事物的赞美和对生活的喜悦。通过细致入微的描写,诗人成功地刻画了春天的美丽和欢乐,给人以愉悦和放松的感受。这首诗通过描绘春天的细节,传达出欢乐和美好的情感,展现了诗人对春天的热爱和对生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两市儿郎棹船戏”全诗拼音读音对照参考

yáng xiàn chūn gē
阳羡春歌

shí tíng méi huā luò rú jī, yù xiǎn lán bān zhú gū chì.
石亭梅花落如积,玉藓斓班竹姑赤。
zhù líng yǒu jiǔ qīng ruò kōng,
祝陵有酒清若空,
zhǔ nuò zhēng yú zuò hán shí.
煮糯蒸鱼作寒食。
cháng qiáo xīn qíng hǎo tiān qì, liǎng shì ér láng zhào chuán xì.
长桥新晴好天气,两市儿郎棹船戏。
xī tóu náo gǔ kuáng shā nóng, qīng gài hóng qún ǒu xiāng zhí.
溪头铙鼓狂杀侬,青盖红裙偶相值。
fēng guāng hé chǔ zuì kě lián,
风光何处最可怜,
shào jiā gāo lóu bái rì biān.
邵家高楼白日边。
lóu xià yóu rén yán sè xǐ, xī nán huáng mào yīng xiū sǐ.
楼下游人颜色喜,溪南黄帽应羞死。
sān yuè wèi yǒu èr yuè cán, líng guī kě xìn yān shuǐ gàn.
三月未有二月残,灵龟可信淹水干。
fēng cǎo qīng qīng cù guī qù,
葑草青青促归去,
duǎn xiāo héng dí shuō míng nián.
短箫横笛说明年。

“两市儿郎棹船戏”平仄韵脚

拼音:liǎng shì ér láng zhào chuán xì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两市儿郎棹船戏”的相关诗句

“两市儿郎棹船戏”的关联诗句

网友评论

* “两市儿郎棹船戏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两市儿郎棹船戏”出自李郢的 《阳羡春歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。