“皇华无暇狎沙鸥”的意思及全诗出处和翻译赏析

皇华无暇狎沙鸥”出自唐代李频的《送罗著作两浙按狱(著作尝宰苏州吴县)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng huá wú xiá xiá shā ōu,诗句平仄:平平平平平平平。

“皇华无暇狎沙鸥”全诗

《送罗著作两浙按狱(著作尝宰苏州吴县)》
使印星车适旧游,陶潜今日在瀛洲。
科条尽晓三千罪,囹圄应空十二州。
旧绶有香笼驿马,皇华无暇狎沙鸥
归来重过姑苏郡,莫忘题名在虎丘。

分类:

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《送罗著作两浙按狱(著作尝宰苏州吴县)》李频 翻译、赏析和诗意

诗词:《送罗著作两浙按狱》

使印星车适旧游,
陶潜今日在瀛洲。
科条尽晓三千罪,
囹圄应空十二州。
旧绶有香笼驿马,
皇华无暇狎沙鸥。
归来重过姑苏郡,
莫忘题名在虎丘。

中文译文:
将使印在星车上出发,前往旧地游历,
而陶潜如今已在灵武岛。
司法条规揭晓所有三千宗罪,
监狱应该会空出十二个州。
旧时受封的官员城堡仍然保留,其中也有笼养着政府的驿马,
可皇华国美玉纤毫就没有时间陪伴着沙鸥。
归来后再次游历姑苏郡,
切忌不要忘记在虎丘山上题下名字。

诗意:
这首诗是唐代李频送罗宪文的作品。此时,罗宪文被任命为浙江省的监狱官员。诗人通过送别的方式,表达了对罗宪文新任职的祝福和关心。

整首诗以使印星车为开头,指罗宪文踏上新的旅程,开始了在浙江的工作。诗人随后提到自己是陶渊明的粉丝,将他与陶潜比较,表示自己仍然在瀛洲。这里的瀛洲是指隐居的地方,借用陶渊明的名字强调了自己的隐居身份。接下来,诗人描述了监狱中的情景,揭示了科条尽晓三千宗罪,表示法律的严格执行。然而,随着罗宪文呈上新任官员的名字,监狱可能就会空出十二个州。诗人用十二个州来象征监狱的广阔,因为十二是一个完整的数目。

接下来的几句描述了旧时官员的待遇和皇家的繁忙。旧绶指的是官员的绶带,在官员的城堡里还能闻到香气,并且还有供驿马驻扎的马厩。但是即使是皇室美玉纤毫也没有时间去游玩或与自然亲近,也没有时间与沙鸥玩耍和狎玩。最后,诗人提醒罗宪文回到姑苏郡后不要忘记在虎丘山上留下名字,这表达了对罗宪文未来事业的期望和祝福。

赏析:
这首诗以明快的语言描述了罗宪文新任职的情景,并通过对比来展示了自己的隐居身份。诗人通过对监狱官员和皇室生活的描绘,将主题从个人的送别扩展到对社会和官场的思考。整首诗词意思明确,诗情雅致,给人以平静而愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皇华无暇狎沙鸥”全诗拼音读音对照参考

sòng luó zhù zuò liǎng zhè àn yù zhù zuò cháng zǎi sū zhōu wú xiàn
送罗著作两浙按狱(著作尝宰苏州吴县)

shǐ yìn xīng chē shì jiù yóu, táo qián jīn rì zài yíng zhōu.
使印星车适旧游,陶潜今日在瀛洲。
kē tiáo jǐn xiǎo sān qiān zuì,
科条尽晓三千罪,
líng yǔ yīng kōng shí èr zhōu.
囹圄应空十二州。
jiù shòu yǒu xiāng lóng yì mǎ, huáng huá wú xiá xiá shā ōu.
旧绶有香笼驿马,皇华无暇狎沙鸥。
guī lái zhòng guò gū sū jùn, mò wàng tí míng zài hǔ qiū.
归来重过姑苏郡,莫忘题名在虎丘。

“皇华无暇狎沙鸥”平仄韵脚

拼音:huáng huá wú xiá xiá shā ōu
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皇华无暇狎沙鸥”的相关诗句

“皇华无暇狎沙鸥”的关联诗句

网友评论

* “皇华无暇狎沙鸥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇华无暇狎沙鸥”出自李频的 《送罗著作两浙按狱(著作尝宰苏州吴县)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。