“焚香为宦情”的意思及全诗出处和翻译赏析

焚香为宦情”出自唐代温庭筠的《宿白盖峰寺寄僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fén xiāng wèi huàn qíng,诗句平仄:平平仄仄平。

“焚香为宦情”全诗

《宿白盖峰寺寄僧》
山房霜气晴,一宿遂平生。
閤上见林影,月中闻涧声。
佛灯销永夜,僧磬彻寒更。
不学何居士,焚香为宦情

分类:

作者简介(温庭筠)

温庭筠头像

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

《宿白盖峰寺寄僧》温庭筠 翻译、赏析和诗意

《宿白盖峰寺寄僧》是唐代诗人温庭筠的作品。这首诗描写了诗人在白盖峰寺过夜的情景,表达了对禅境和佛教思想的向往。

诗中描述了清晨的山房,被霜气覆盖,一夜的宿梦使得诗人的一生变得平和安详。诗人在庭院的楼阁上,看到了树木投下的影子,听到了山涧传来的流水声,这些都是大自然的美景,使得诗人感到宁静和快乐。

佛灯照亮了整个夜晚,僧人木鱼的声音穿透了寒冷的夜晚。诗人说他不愿意学习那些世俗的人,他更愿意烧香供奉佛祖,表达了他对宦官生活的厌倦,对佛教教义的追求。

整首诗通过描绘自然景色与佛教元素相结合,表达了诗人对禅境和佛教思想的向往。这也是温庭筠经常写作的主题之一,他以深情厚意和清丽的诗风闻名于世。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“焚香为宦情”全诗拼音读音对照参考

sù bái gài fēng sì jì sēng
宿白盖峰寺寄僧

shān fáng shuāng qì qíng, yī xiǔ suì píng shēng.
山房霜气晴,一宿遂平生。
gé shàng jiàn lín yǐng, yuè zhōng wén jiàn shēng.
閤上见林影,月中闻涧声。
fó dēng xiāo yǒng yè, sēng qìng chè hán gèng.
佛灯销永夜,僧磬彻寒更。
bù xué hé jū shì, fén xiāng wèi huàn qíng.
不学何居士,焚香为宦情。

“焚香为宦情”平仄韵脚

拼音:fén xiāng wèi huàn qíng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“焚香为宦情”的相关诗句

“焚香为宦情”的关联诗句

网友评论

* “焚香为宦情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“焚香为宦情”出自温庭筠的 《宿白盖峰寺寄僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。