“江鹤弄晴烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江鹤弄晴烟”出自唐代宋之问的《汉江宴别》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hè nòng qíng yān,诗句平仄:平仄仄平平。
“江鹤弄晴烟”全诗
《汉江宴别》
汉广不分天,舟移杳若仙。
秋虹映晚日,江鹤弄晴烟。
积水浮冠盖,遥风逐管弦。
嬉游不可极,留恨此山川。
秋虹映晚日,江鹤弄晴烟。
积水浮冠盖,遥风逐管弦。
嬉游不可极,留恨此山川。
分类:
作者简介(宋之问)
《汉江宴别》宋之问 翻译、赏析和诗意
译文:《汉江宴别》
汉江的宴别,晨光和晚霞无法辨别天空的边界,船只在远远的地方移动,仿若仙境。秋天的彩虹映照在夕阳下,江中的鹤嬉戏着晴朗的烟雾。水上漂浮着层层叠叠的冠盖,远风追随着乐曲声。欢乐的游玩无法极尽,我们留下了对这山川的留恋。
诗意:这首诗描绘了一幅在汉江上举行的宴会场景。诗人以形象生动的语言描绘了宴会的壮观景象,如晨光与晚霞相辉映,船只在江上游移,彩虹映照在夕阳下,江中的鹤戏耍着雾气等等。通过描述宴会的盛况,表达了诗人对美好时光的向往和留恋之情。
赏析:《汉江宴别》以清新明快的笔触描绘了壮丽的自然景色和欢乐的宴会场面,展示了古代文人雅士的情趣与生活情调。诗中运用大量描写手法,使用对比和象征等修辞手法,使诗句富有生动的意象和情感。整首诗节奏流畅,遣词造句精练,通过细腻而丰富的描写,传达了作者对美好时光的向往和不舍。
同时,诗人还通过宴会场景将自然景观与人文情怀巧妙地融为一体,将人与自然的和谐与美好愉悦的情感表达了出来。整首诗以描绘景物为主,意境清新明快,给人以愉悦的感觉,代表了唐代早期诗风的特点。
“江鹤弄晴烟”全诗拼音读音对照参考
hàn jiāng yàn bié
汉江宴别
hàn guǎng bù fēn tiān, zhōu yí yǎo ruò xiān.
汉广不分天,舟移杳若仙。
qiū hóng yìng wǎn rì, jiāng hè nòng qíng yān.
秋虹映晚日,江鹤弄晴烟。
jī shuǐ fú guān gài, yáo fēng zhú guǎn xián.
积水浮冠盖,遥风逐管弦。
xī yóu bù kě jí, liú hèn cǐ shān chuān.
嬉游不可极,留恨此山川。
“江鹤弄晴烟”平仄韵脚
拼音:jiāng hè nòng qíng yān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江鹤弄晴烟”的相关诗句
“江鹤弄晴烟”的关联诗句
网友评论
* “江鹤弄晴烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江鹤弄晴烟”出自宋之问的 《汉江宴别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。