“地分三郡拥双旌”的意思及全诗出处和翻译赏析

地分三郡拥双旌”出自唐代贾岛的《上邠宁刑司徒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì fēn sān jùn yōng shuāng jīng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“地分三郡拥双旌”全诗

《上邠宁刑司徒》
箭头破帖浑无敌,杖底敲球远有声。
马走千蹄朝万乘,地分三郡拥双旌
春风欲尽山花发,晓角初吹客梦惊。
不是邢公来镇此,长安西北未能行。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《上邠宁刑司徒》贾岛 翻译、赏析和诗意

《上邠宁刑司徒》是唐代贾岛创作的一首诗词。诗词描述了一位威风凛凛的官员,展现了他威武的形象和强大的能力,同时也带有一丝无奈和遗憾之情。

箭头破帖浑无敌,杖底敲球远有声。
诗中的箭头破帖是指他在箭术上无人可以敌得过他。而他在杖上敲打球,声音可以远远传出去,显示了他的力量和威严。

马走千蹄朝万乘,地分三郡拥双旌。
他的马踏千蹄,前往万乘之地,他所管理的地方由三个郡组成,拥有两个纹章,显示了他权力的巨大。

春风欲尽山花发,晓角初吹客梦惊。
诗中的春风将尽时,山花盛开,这代表着他的功业即将完成。而清晨的号角吹响,客人们从梦中惊醒,这可能表示他的离去会给人们带来一些不安和惊惶。

不是邢公来镇此,长安西北未能行。
最后两句表达了一种遗憾之情,说邢公没有来镇守这里,长安西北地区的治理还未能完全实现。

总体来说,《上邠宁刑司徒》描绘了一位具有威风和能力的官员形象,展示了他的权力和能力,同时也透露出他离去后可能带来的不安和遗憾。这首诗词通过形象描写和意象的运用,以简练的语言表达了作者的思想感情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地分三郡拥双旌”全诗拼音读音对照参考

shàng bīn níng xíng sī tú
上邠宁刑司徒

jiàn tóu pò tiē hún wú dí, zhàng dǐ qiāo qiú yuǎn yǒu shēng.
箭头破帖浑无敌,杖底敲球远有声。
mǎ zǒu qiān tí cháo wàn shèng,
马走千蹄朝万乘,
dì fēn sān jùn yōng shuāng jīng.
地分三郡拥双旌。
chūn fēng yù jǐn shān huā fā, xiǎo jiǎo chū chuī kè mèng jīng.
春风欲尽山花发,晓角初吹客梦惊。
bú shì xíng gōng lái zhèn cǐ, cháng ān xī běi wèi néng xíng.
不是邢公来镇此,长安西北未能行。

“地分三郡拥双旌”平仄韵脚

拼音:dì fēn sān jùn yōng shuāng jīng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地分三郡拥双旌”的相关诗句

“地分三郡拥双旌”的关联诗句

网友评论

* “地分三郡拥双旌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地分三郡拥双旌”出自贾岛的 《上邠宁刑司徒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。