“梦想吟天目”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦想吟天目”出自唐代贾岛的《送崔峤游潇湘》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mèng xiǎng yín tiān mù,诗句平仄:仄仄平平仄。
“梦想吟天目”全诗
《送崔峤游潇湘》
功烈尚书孙,琢磨风雅言。
渡河山凿处,陟岘汉滩喧。
梦想吟天目,宵同话石门。
枫林叶欲下,极浦月清暾。
渡河山凿处,陟岘汉滩喧。
梦想吟天目,宵同话石门。
枫林叶欲下,极浦月清暾。
分类:
作者简介(贾岛)
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
《送崔峤游潇湘》贾岛 翻译、赏析和诗意
《送崔峤游潇湘》是唐代诗人贾岛创作的一首诗。诗中描述了贾岛送别崔峤游历潇湘的情景。
崔峤是唐代贞观年间的功烈尚书孙,他以文采风雅而闻名。贾岛在诗中表达了对崔峤的羡慕,希望自己也能有机会游历潇湘,并与他一同欣赏山川美景。
这首诗的中文译文如下:
贵州惊潇湘,贤愚益有篇。渡经辞底处,上曷汉滩喧。流荡无人巷,夜同谈石门。枫林叶欲下,极市月袅云。
这首诗词充满了对自然景色的描绘和对浪漫的向往。贾岛将潇湘的山川美景与崔峤的才情相联系,表达了自己对崔峤的羡慕和向往之情。他希望能够一同游历潇湘,倾听山川的歌唱,共同享受自然的美好。整首诗抒发了诗人对大自然的热爱和对人与自然和谐共存的向往。
“梦想吟天目”全诗拼音读音对照参考
sòng cuī jiào yóu xiāo xiāng
送崔峤游潇湘
gōng liè shàng shū sūn, zuó mo fēng yǎ yán.
功烈尚书孙,琢磨风雅言。
dù hé shān záo chù, zhì xiàn hàn tān xuān.
渡河山凿处,陟岘汉滩喧。
mèng xiǎng yín tiān mù, xiāo tóng huà shí mén.
梦想吟天目,宵同话石门。
fēng lín yè yù xià, jí pǔ yuè qīng tūn.
枫林叶欲下,极浦月清暾。
“梦想吟天目”平仄韵脚
拼音:mèng xiǎng yín tiān mù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梦想吟天目”的相关诗句
“梦想吟天目”的关联诗句
网友评论
* “梦想吟天目”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦想吟天目”出自贾岛的 《送崔峤游潇湘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。