“相送十里别”的意思及全诗出处和翻译赏析

相送十里别”出自唐代贾岛的《寄山中王参》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng sòng shí lǐ bié,诗句平仄:平仄平仄平。

“相送十里别”全诗

《寄山中王参》
我看岳西云,君看岳北月。
长怀燕城南,相送十里别
别来千馀日,日日忆不歇。
远寄一纸书,数字论白发。

分类:

作者简介(贾岛)

贾岛头像

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

《寄山中王参》贾岛 翻译、赏析和诗意

诗词《寄山中王参》的中文译文如下:

我看见了岳西的云,
你看见了岳北的月。
长时间怀念燕城的南方,
在相送的十里远别中。
几千多个日子过去了,
每一天都没有停止怀念。
从远方寄去一封书信,
分享岁月的沧桑之白发。

这首诗词表达了作者贾岛对远方友人王参的思念之情。诗人通过描绘自己看到的山中云和友人看到的北方月亮,以及怀念燕城的南方之景,表达了自己对友人的思念之情。诗中还提到了与友人已经分别千馀日,但每一天都无法忘怀的事实,让人感受到了作者深深的思念之情。最后,作者寄去一封书信,以数字的方式来论述自己白发的悲凉岁月,表达了诗人对友人的情感寄托。

整体上,这首诗词通过描绘景物和表达内心情感,展现了作者的思乡之情和友人之间的深厚感情。让人体会到了作者对友人的深深思念和追忆之情,既温暖又感人。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相送十里别”全诗拼音读音对照参考

jì shān zhōng wáng cān
寄山中王参

wǒ kàn yuè xī yún, jūn kàn yuè běi yuè.
我看岳西云,君看岳北月。
zhǎng huái yàn chéng nán, xiāng sòng shí lǐ bié.
长怀燕城南,相送十里别。
bié lái qiān yú rì, rì rì yì bù xiē.
别来千馀日,日日忆不歇。
yuǎn jì yī zhǐ shū, shù zì lùn bái fà.
远寄一纸书,数字论白发。

“相送十里别”平仄韵脚

拼音:xiāng sòng shí lǐ bié
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相送十里别”的相关诗句

“相送十里别”的关联诗句

网友评论

* “相送十里别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相送十里别”出自贾岛的 《寄山中王参》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。