“已应难到暝猿吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已应难到暝猿吟”出自唐代李群玉的《辱绵州于中丞书信》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ yīng nán dào míng yuán yín,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“已应难到暝猿吟”全诗
《辱绵州于中丞书信》
一缄垂露到云林,中有孙阳念骥心。
万木自凋山不动,百川皆旱海长深。
风标想见瑶台鹤,诗韵如闻渌水琴。
他日纵陪池上酌,已应难到暝猿吟。
万木自凋山不动,百川皆旱海长深。
风标想见瑶台鹤,诗韵如闻渌水琴。
他日纵陪池上酌,已应难到暝猿吟。
分类:
《辱绵州于中丞书信》李群玉 翻译、赏析和诗意
诗词《辱绵州于中丞书信》是唐代李群玉创作的一首诗。这首诗的中文译文如下:
一封书信洒垂露,
信中念骥是孙阳。
万木凋零山依旧,
百川干涸海加深。
思念飘渺瑶台上,
诗韵悠扬渌水音。
日后与君共饮宴,
或难携手听暝猿。
诗意:这首诗以“书信洒垂露”开篇,表达了诗人对友人的思念之情。诗词的主旨是表达诗人对友人忠诚深挚的情感,并以自然景物的变化来寄托自己的思绪。
赏析:诗句中描绘了山林灭绝、江河干涸的景象,暗喻着政治腐败、社会动荡的现实,与诗人内心孤独失落的状态相映成趣。诗中的“瑶台鹤”和“渌水琴”等形象的运用,使诗意更为丰富。最后两句表达了诗人愿与友人共度美好时光的愿望,但因种种原因而感到遗憾和困难。
总体来说,这首诗通过自然景物的描绘和比喻,抒发了诗人对友人深挚的思念之情,同时也反映了当时的社会动荡和诗人内心的孤独感。
“已应难到暝猿吟”全诗拼音读音对照参考
rǔ mián zhōu yú zhōng chéng shū xìn
辱绵州于中丞书信
yī jiān chuí lù dào yún lín, zhōng yǒu sūn yáng niàn jì xīn.
一缄垂露到云林,中有孙阳念骥心。
wàn mù zì diāo shān bù dòng,
万木自凋山不动,
bǎi chuān jiē hàn hǎi zhǎng shēn.
百川皆旱海长深。
fēng biāo xiǎng jiàn yáo tái hè, shī yùn rú wén lù shuǐ qín.
风标想见瑶台鹤,诗韵如闻渌水琴。
tā rì zòng péi chí shàng zhuó, yǐ yīng nán dào míng yuán yín.
他日纵陪池上酌,已应难到暝猿吟。
“已应难到暝猿吟”平仄韵脚
拼音:yǐ yīng nán dào míng yuán yín
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“已应难到暝猿吟”的相关诗句
“已应难到暝猿吟”的关联诗句
网友评论
* “已应难到暝猿吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已应难到暝猿吟”出自李群玉的 《辱绵州于中丞书信》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。