“他乡此夜客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“他乡此夜客”全诗
朗吟无渌酒,贱价买清秋。
气冷鱼龙寂,轮高星汉幽。
他乡此夜客,对景饯多愁。
分类:
《中秋夜南楼寄友人》李群玉 翻译、赏析和诗意
中秋夜南楼寄友人
海月出银浪,湖光射高楼。
朗吟无渌酒,贱价买清秋。
气冷鱼龙寂,轮高星汉幽。
他乡此夜客,对景饯多愁。
译文:
海上的月亮从银色的波浪中升起,湖光照亮高楼。
我高唱酒尽溢,却用廉价购买了清秋。
寒气逼人,鱼龙寂静,月轮高悬,星汉幽暗。
身处他乡,此夜为客,对着景色别有愁思。
诗意:
这首诗描绘了中秋夜的景色和情感。诗人以海月出现在银色的波浪中为开篇,描绘了海上的月光照亮高楼的美丽景象。诗人提及朗吟无渌酒,表达了自己喜欢吟诗作赋,但也感叹自己购买清秋的代价不高,暗示了自己身世贫寒的境况。接下来,诗人用寒气、鱼龙寂静、月轮高悬、星汉幽暗等描写语言,营造了一种寂静、幽静的氛围。最后,诗人表达了自己身处他乡的孤寂感和对景色的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁的文字描绘了中秋夜的景色,同时透露出诗人深沉的情感。诗人通过对景色的描写和心境的表达,将自己的孤独和思念融入其中,使得诗中的意蕴更加丰富和深邃。诗人通过对自然景色的描绘,展示了他对美好事物的向往和对命运的思考,同时也表达了对故乡的思念和对旧友的寄托。整首诗以简练、凝练的文字表达了诗人内心的孤寂和愁思,意境深远,给读者留下了深刻的印象。
“他乡此夜客”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yè nán lóu jì yǒu rén
中秋夜南楼寄友人
hǎi yuè chū yín làng, hú guāng shè gāo lóu.
海月出银浪,湖光射高楼。
lǎng yín wú lù jiǔ, jiàn jià mǎi qīng qiū.
朗吟无渌酒,贱价买清秋。
qì lěng yú lóng jì, lún gāo xīng hàn yōu.
气冷鱼龙寂,轮高星汉幽。
tā xiāng cǐ yè kè, duì jǐng jiàn duō chóu.
他乡此夜客,对景饯多愁。
“他乡此夜客”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。