“将虞瞥然起”的意思及全诗出处和翻译赏析

将虞瞥然起”出自唐代李群玉的《饭僧》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng yú piē rán qǐ,诗句平仄:平平平平仄。

“将虞瞥然起”全诗

《饭僧》
好读天竺书,为寻无生理。
焚香面金偈,一室唯巾水。
交信方外言,二三空门子。
峻范照秋霜,高标掩僧史。
清晨洁蔬茗,延请良有以。
一落喧哗竞,栖心愿依止。
奔曦入半百,冉冉颓濛汜。
云泛名利心,风轻是非齿。
向为情爱缚,未尽金仙旨。
以静制猿心,将虞瞥然起
纶巾与藜杖,此意真已矣。
他日云壑间,来寻幽居士。

分类:

《饭僧》李群玉 翻译、赏析和诗意

《饭僧》是唐代诗人李群玉所作,描写了一位文人读书养性的生活情景。

中文译文:
好读天竺书,
为寻无生理。
焚香面金偈,
一室唯巾水。
交信方外言,
二三空门子。
峻范照秋霜,
高标掩僧史。
清晨洁蔬茗,
延请良有以。
一落喧哗竞,
栖心愿依止。
奔曦入半百,
冉冉颓濛汜。
云泛名利心,
风轻是非齿。
向为情爱缚,
未尽金仙旨。
以静制猿心,
将虞瞥然起。
纶巾与藜杖,
此意真已矣。
他日云壑间,
来寻幽居士。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人李群玉的生活态度和对于修身养性的追求。诗人说自己喜欢读天竺(即印度)的书籍,是为了寻找与尘世无关的境界。他在一室之内,除了香烛和水巾,其他一切都清雅简朴,象征着他抛弃了物质的纷扰,专注于修行。他与一些虔诚的空门子交流,得到一些方外的言语。他自视为峻范掩映在秋霜之中,高标掩埋着修道者的历史。

诗人在清晨时光喝着清洁的蔬菜和茗茶,邀请有道德修养的人共享。他愿意在这样宁静的环境中停工耕耘,寻求心灵的安宁。然而,云彩上升到了半天,日子也在悠悠滑过。诗人认识到修行的苦难和尘世的名利之心随着风的轻盈而变得微小。他曾被感情所捆绑,但未能达到金仙的境界。

最后,诗人决定以宁静来制止心之猿意,决心迷茫地开始了修行。纶巾和藜杖象征着诗人抛弃了世俗的束缚,真正踏入了修行的道路。他预言自己将在未来的云壑间,寻找到一位可与之相伴的隐士。

整首诗表达了诗人厌弃尘世,追求心灵安宁的愿望,同时也蕴含着对修行者的敬意和渴望。诗人通过描绘简朴的生活和与虔诚修行的人交流,表达了对于超越尘世的向往和追求。整体氛围宁静而深远,给人一种平和宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将虞瞥然起”全诗拼音读音对照参考

fàn sēng
饭僧

hǎo dú tiān zhú shū, wèi xún wú shēng lǐ.
好读天竺书,为寻无生理。
fén xiāng miàn jīn jì, yī shì wéi jīn shuǐ.
焚香面金偈,一室唯巾水。
jiāo xìn fāng wài yán, èr sān kōng mén zǐ.
交信方外言,二三空门子。
jùn fàn zhào qiū shuāng, gāo biāo yǎn sēng shǐ.
峻范照秋霜,高标掩僧史。
qīng chén jié shū míng, yán qǐng liáng yǒu yǐ.
清晨洁蔬茗,延请良有以。
yī luò xuān huá jìng, qī xīn yuàn yī zhǐ.
一落喧哗竞,栖心愿依止。
bēn xī rù bàn bǎi, rǎn rǎn tuí méng sì.
奔曦入半百,冉冉颓濛汜。
yún fàn míng lì xīn, fēng qīng shì fēi chǐ.
云泛名利心,风轻是非齿。
xiàng wéi qíng ài fù, wèi jǐn jīn xiān zhǐ.
向为情爱缚,未尽金仙旨。
yǐ jìng zhì yuán xīn, jiāng yú piē rán qǐ.
以静制猿心,将虞瞥然起。
guān jīn yǔ lí zhàng, cǐ yì zhēn yǐ yǐ.
纶巾与藜杖,此意真已矣。
tā rì yún hè jiān, lái xún yōu jū shì.
他日云壑间,来寻幽居士。

“将虞瞥然起”平仄韵脚

拼音:jiāng yú piē rán qǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将虞瞥然起”的相关诗句

“将虞瞥然起”的关联诗句

网友评论

* “将虞瞥然起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将虞瞥然起”出自李群玉的 《饭僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。