“晓雾斜飞入槛烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓雾斜飞入槛烟”全诗
暮风飘送当轩色,晓雾斜飞入槛烟。
帘卷倚屏双影聚,镜开朱户九条悬。
画图何必家家有,自有画图来目前。
分类:
《九华山》郭夔 翻译、赏析和诗意
《九华山》是郭夔创作的一首唐代诗词。诗人通过描绘九华山的壮丽景色,表现了他对大自然的赞美和对艺术创作的热爱。
译文:
岩翠凌云出迥然,岧峣万丈倚秋天。
暮风飘送当轩色,晓雾斜飞入槛烟。
帘卷倚屏双影聚,镜开朱户九条悬。
画图何必家家有,自有画图来目前。
诗意:
诗人以壮丽的九华山为背景,表达了对大自然壮丽景色的赞美之情。岩石翠绿且高耸入云,山峰高大挺拔,仿佛倚在秋天上。在傍晚的微风中,朝轩中飘来五彩斑斓的霞光,早晨的雾气斜飞入烟槛。帘幕卷起,双影交汇在屏风上,红漆门户展开,成为九道彩虹悬挂的地方。诗人认为艺术创作并不需要人人都掌握,只要自己能够创作出细致的画卷,就足够。
赏析:
郭夔以生动的笔触描绘了壮丽的九华山景色,使读者仿佛置身于山间云海之中。他通过描绘大自然的美丽景色,表达了对大自然的赞美之情。诗人通过联想和形象的对比,突出了九华山的高耸、壮丽、美丽。同时,他以艺术创作为主题,表达了对艺术的热爱和对个人创作的自信。整首诗意境明朗,富有想象力,抒发了对自然和艺术的赞美之情。
此诗将自然景色与艺术创作相结合,表达了诗人对大自然的赞美和对个人创作的自信。读者读完这首诗,无意识间仿佛看到了九华山的壮丽景色,感受到了诗人对自然和艺术的热爱之情。同时也唤起了读者对自然和艺术的欣赏和赞美之情。
“晓雾斜飞入槛烟”全诗拼音读音对照参考
jiǔ huà shān
九华山
yán cuì líng yún chū jiǒng rán, tiáo yáo wàn zhàng yǐ qiū tiān.
岩翠凌云出迥然,岧峣万丈倚秋天。
mù fēng piāo sòng dāng xuān sè,
暮风飘送当轩色,
xiǎo wù xié fēi rù kǎn yān.
晓雾斜飞入槛烟。
lián juǎn yǐ píng shuāng yǐng jù, jìng kāi zhū hù jiǔ tiáo xuán.
帘卷倚屏双影聚,镜开朱户九条悬。
huà tú hé bì jiā jiā yǒu, zì yǒu huà tú lái mù qián.
画图何必家家有,自有画图来目前。
“晓雾斜飞入槛烟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。