“成文讶笔迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“成文讶笔迟”全诗
累塔嫌沙细,成文讶笔迟。
归牛疑燧落,过雁误书迟。
生惜兰膏烬,远为隔岁期。
举烛光才起,挥毫势竞分。
点时惊坠石,挑处接崩云。
辞异秦丞相,铭非窦冠军。
唯愁残焰落,逢玉亦俱焚。
多宝神光动,生金瑞色浮。
照人低入郭,伴月夜当楼。
熏穴应无取,焚林固有求。
夜阑陪玉帐,不见九枝留。
分类:
作者简介(韦蟾)
韦蟾 [唐](公元?年至八七三年左右)字隐珪,下杜(今陕西省西安市东南)人。大中七年登进士及第,辟徐商襄阳掌书记。咸通中,历翰林学士、中书舍人、刑部侍郎。乾符初,出为鄂岳观察使。咸通末,终尚书左丞。其在襄阳与徐商等唱和诗编为《汉上题襟集》,已佚。《生平事迹见《翰苑群书》卷上丁居晦《重修承旨学士壁记》、《旧唐书》卷一八九、《唐诗纪事》卷五八。蟾所作诗,《全唐诗》今存十首。
《上元三首》韦蟾 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《上元三首》
新正圆月夜,尤重看灯时。
累塔嫌沙细,成文讶笔迟。
归牛疑燧落,过雁误书迟。
生惜兰膏烬,远为隔岁期。
举烛光才起,挥毫势竞分。
点时惊坠石,挑处接崩云。
辞异秦丞相,铭非窦冠军。
唯愁残焰落,逢玉亦俱焚。
多宝神光动,生金瑞色浮。
照人低入郭,伴月夜当楼。
熏穴应无取,焚林固有求。
夜阑陪玉帐,不见九枝留。
诗意和赏析:
这首诗描述了上元节的夜晚景象,以及作者对于节庆的思考和感慨。
诗的前两句“新正圆月夜,尤重看灯时”用简练的语言描绘出上元节夜空明亮的圆月和绚丽的灯火。接着,诗中描写了灯塔上的沙土细碎,书写速度过慢,归途上错过了牛群,误了返乡的雁群,表达了作者对于时间的渐逝和错过之感。在这时节,人们互相拼劲点亮灯火,举起蜡烛照明,挥舞着毛笔奋笔疾书,诗句“举烛光才起,挥毫势竞分”生动地描绘了热闹的节庆场景。
接下来,诗中出现了对于灯火和烟花的比喻。作者说:“点时惊坠石,挑处接崩云”,在灯火和烟花的瞬间,景象壮观,仿佛是石块从天而降,云彩燃烧。然后,诗中出现了对于历史人物的提及,虽然没有直接说明是谁,但可以猜测是指秦始皇和窦融。作者赞扬了这些历史人物的辞章和铭志,但也表达了对于他们的消亡的遗憾之情。
最后,诗中出现了对于残余的灯火和宝物的描绘。诗句“唯愁残焰落,逢玉亦俱焚。多宝神光动,生金瑞色浮”形容了节庆之后,灯火逐渐熄灭,珍宝的光芒也渐渐消退,表达了节日即将结束的感慨。诗的最后两句“夜阑陪玉帐,不见九枝留”则可能指的是伴着夜晚的深沉,寓意着节庆之乐的离去和短暂。
整首诗以简练明快的语言,抓住上元节的节庆氛围,表达了对于时间流逝和节日离去的感慨。同时,也通过对于历史人物和珍宝的描写,赋予了诗词一种离愁别绪的情感。
“成文讶笔迟”全诗拼音读音对照参考
shàng yuán sān shǒu
上元三首
xīn zhèng yuán yuè yè, yóu zhòng kàn dēng shí.
新正圆月夜,尤重看灯时。
lèi tǎ xián shā xì, chéng wén yà bǐ chí.
累塔嫌沙细,成文讶笔迟。
guī niú yí suì luò, guò yàn wù shū chí.
归牛疑燧落,过雁误书迟。
shēng xī lán gāo jìn, yuǎn wèi gé suì qī.
生惜兰膏烬,远为隔岁期。
jǔ zhú guāng cái qǐ, huī háo shì jìng fēn.
举烛光才起,挥毫势竞分。
diǎn shí jīng zhuì shí, tiāo chù jiē bēng yún.
点时惊坠石,挑处接崩云。
cí yì qín chéng xiàng, míng fēi dòu guàn jūn.
辞异秦丞相,铭非窦冠军。
wéi chóu cán yàn luò, féng yù yì jù fén.
唯愁残焰落,逢玉亦俱焚。
duō bǎo shén guāng dòng, shēng jīn ruì sè fú.
多宝神光动,生金瑞色浮。
zhào rén dī rù guō, bàn yuè yè dāng lóu.
照人低入郭,伴月夜当楼。
xūn xué yīng wú qǔ, fén lín gù yǒu qiú.
熏穴应无取,焚林固有求。
yè lán péi yù zhàng, bú jiàn jiǔ zhī liú.
夜阑陪玉帐,不见九枝留。
“成文讶笔迟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。