“曼倩曾为汉侍郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

曼倩曾为汉侍郎”出自唐代崔澹的《赠王福娘(一作赠美人)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:màn qiàn céng wèi hàn shì láng,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“曼倩曾为汉侍郎”全诗

《赠王福娘(一作赠美人)》
怪得清风送异香,娉婷仙子曳霓裳。
惟应错认偷桃客,曼倩曾为汉侍郎

分类:

《赠王福娘(一作赠美人)》崔澹 翻译、赏析和诗意

《赠王福娘(一作赠美人)》是唐代崔澹创作的一首诗词。这首诗描述了一个神秘迷人的女子,描绘了她的风姿和身世。

译文:

清风送来异香怪得紧,
仙子曳霓裳,婉约娉婷心灵逸。
也许她被错认为偷桃客,
而她的绝世容颜曾为汉侍郎倾心。

诗词描写了一种意境,诗人通过风送异香的描绘,使得诗句中透露出神秘和美好的氛围。女子娉婷的仙子般的姿态展示了她的风姿和灵动之美。诗句中还描绘了女子可能被误认为是偷桃客,但是她曼倩的容貌和才华却让曾为汉朝侍郎的人为之痴迷。

整首诗绘就了一个诗意深远的女子形象,她似乎不属于尘世间,展现出超凡脱俗的气质。诗人通过描绘她的神秘和美丽,以及她曾为汉朝侍郎所喜爱的事实,表现了对她的赞美和敬佩之情。

这首诗以简洁明了的语言展示了她的美貌和才情,通过暗示和联想,表达了对她不凡的心灵和由此引发出的诗人内心的情感。整首诗给人一种恍若隔世的感觉,使得读者在阅读时仿佛进入了一个美丽的梦境。

总的来说,这首诗词展现了女子的清丽美貌和神秘的气质,通过对她的赞美和描述,诗人表达了对她的倾慕与敬意。同时,诗人也通过诗词中的隐喻和意象,引起读者的联想和感受,使得整首诗具有诗意深远的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曼倩曾为汉侍郎”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng fú niáng yī zuò zèng měi rén
赠王福娘(一作赠美人)

guài de qīng fēng sòng yì xiāng, pīng tíng xiān zǐ yè ní cháng.
怪得清风送异香,娉婷仙子曳霓裳。
wéi yīng cuò rèn tōu táo kè, màn qiàn céng wèi hàn shì láng.
惟应错认偷桃客,曼倩曾为汉侍郎。

“曼倩曾为汉侍郎”平仄韵脚

拼音:màn qiàn céng wèi hàn shì láng
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曼倩曾为汉侍郎”的相关诗句

“曼倩曾为汉侍郎”的关联诗句

网友评论

* “曼倩曾为汉侍郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曼倩曾为汉侍郎”出自崔澹的 《赠王福娘(一作赠美人)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。