“迹陷黄沙仍未寤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迹陷黄沙仍未寤”全诗
鼠穿月榭荆榛合,草掩花园畦垄平。
迹陷黄沙仍未寤,罪标青简竟何名。
伤心谷口东流水,犹喷当时寒玉声。
分类:
《喷玉泉冥会诗八首·白衣叟喷玉泉感旧游书怀》李玖 翻译、赏析和诗意
诗词:《喷玉泉冥会诗八首·白衣叟喷玉泉感旧游书怀》
白衣叟喷玉泉感旧游书怀,
树色川光向晚晴,
旧曾游处事分明。
鼠穿月榭荆榛合,
草掩花园畦垄平。
迹陷黄沙仍未寤,
罪标青简竟何名。
伤心谷口东流水,
犹喷当时寒玉声。
中文译文:
白衣老人喷出玉泉,怀念过去的游玩,书写感叹。
树木的颜色和川流的光芒在晚上明亮的天空下变得分明可见。
曾经去过的地方,事物清晰明了。
老鼠穿过月亮下的凉亭,荆棘和灌木丛交织在一起,
野草覆盖花园里的小路和田地,一切平静。
留下的足迹沉入黄沙之中,仍未醒悟,
罪恶的记录刻在青色简短上,却不知其名。
伤心的溪水从山谷口流过,
依然喷涌出寒冷的玉石声音,恍如当时一般。
诗意:
这首诗描述了一个年老的白衣老人,他在喷出玉泉的时候感慨万分,回忆着过去的游玩,并写下了这首感怀之诗。诗人借此表达了对逝去时光的思念和对过去美好时光的留恋之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅景象,将自然景物与人生相结合,给人一种宁静、思索的感觉。通过描绘树木的颜色、川光的明亮、旧地的事物、鼠穿的景象、草覆的小路和秧田以及留下的足迹,诗人通过细腻的描写,表达了作者对逝去时光的思念和对过去美好时光的留恋之情。最后,诗人通过伤心的溪水从山谷口流过,依然喷涌出寒冷的玉石声音的描写,加深了诗歌的情感层次,令人感到深思。整首诗意融情,结构简练,富有意境和感染力。
“迹陷黄沙仍未寤”全诗拼音读音对照参考
pēn yù quán míng huì shī bā shǒu bái yī sǒu pēn yù quán gǎn jiù yóu shū huái
喷玉泉冥会诗八首·白衣叟喷玉泉感旧游书怀
shù sè chuān guāng xiàng wǎn qíng, jiù céng yóu chǔ shì fēn míng.
树色川光向晚晴,旧曾游处事分明。
shǔ chuān yuè xiè jīng zhēn hé,
鼠穿月榭荆榛合,
cǎo yǎn huā yuán qí lǒng píng.
草掩花园畦垄平。
jī xiàn huáng shā réng wèi wù, zuì biāo qīng jiǎn jìng hé míng.
迹陷黄沙仍未寤,罪标青简竟何名。
shāng xīn gǔ kǒu dōng liú shuǐ, yóu pēn dāng shí hán yù shēng.
伤心谷口东流水,犹喷当时寒玉声。
“迹陷黄沙仍未寤”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。