“春气陌林香”的意思及全诗出处和翻译赏析

春气陌林香”出自唐代薛能的《三学山开照寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn qì mò lín xiāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“春气陌林香”全诗

《三学山开照寺》
尽室遍相将,中方上下方。
夜深楠树远,春气陌林香
圣迹留岩险,灵灯出混茫。
何因将慧剑,割爱事空王。

分类: 冬天地名思乡

作者简介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。

《三学山开照寺》薛能 翻译、赏析和诗意

《三学山开照寺》是唐代薛能所作的一首诗词,表达了对佛教思想的敬仰和对修行之道的追求。

诗词的中文译文为:
尽室遍相将,
全庵上下方。
夜深楠树远,
春气陌林香。
圣迹留岩险,
灵灯出混茫。
何因将慧剑,
割爱事空王。

诗意和赏析:
诗的开头写道“尽室遍相将,全庵上下方。”这里的“尽室”指的是整个寺庙的每一个房间,而“相将”则表示每一个房间中都有僧人在相互交流和学习。全庵上下方意味着整个寺庙的上下之间都是如此。这里的描写展示了寺庙内部的和谐氛围,以及僧人们思考和学习的严肃态度。

接下来的两句“夜深楠树远,春气陌林香。”则描绘了夜晚的寺庙的景象。楠树是寺庙中常见的树木,远处的楠树在夜晚显得更加遥远。而春天的气息则透过林间飘散,给人以愉悦的感觉。

下一句“圣迹留岩险,灵灯出混茫。”表达了寺庙的灵气和神秘氛围。圣迹指的是佛像的存在,这被表达为留在了岩险之中,表明了佛教修行的艰难和险阻的意味。而灵灯出混茫则表示了寺庙中的灯光,照亮了混沌的周围环境和人们的心灵,给予了指引和启发。

最后两句“何因将慧剑,割爱事空王。”则探讨了修行之道中的思想困惑。慧剑指的是砍断执著和欲望的剑,这里提到将慧剑为何而用,意味着在修行的过程中需要割舍一些情感和欲望。割爱事空王则强调了修行者要超越物欲和情感束缚,追求更高的境界。

整首诗词描绘了寺庙中僧人的生活和修行之道,以及对佛教思想的尊敬。通过对寺庙景色和修行哲学的描写,诗人表达了对精神追求的渴望和对解脱之道的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春气陌林香”全诗拼音读音对照参考

sān xué shān kāi zhào sì
三学山开照寺

jǐn shì biàn xiāng jiāng, zhōng fāng shàng xià fāng.
尽室遍相将,中方上下方。
yè shēn nán shù yuǎn, chūn qì mò lín xiāng.
夜深楠树远,春气陌林香。
shèng jī liú yán xiǎn, líng dēng chū hùn máng.
圣迹留岩险,灵灯出混茫。
hé yīn jiāng huì jiàn, gē ài shì kōng wáng.
何因将慧剑,割爱事空王。

“春气陌林香”平仄韵脚

拼音:chūn qì mò lín xiāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春气陌林香”的相关诗句

“春气陌林香”的关联诗句

网友评论

* “春气陌林香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春气陌林香”出自薛能的 《三学山开照寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。