“葵花压倒墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“葵花压倒墙”全诗
朽关生湿菌,倾屋照斜阳。
雨水淹残臼,葵花压倒墙。
明时岂致此,应自负苍苍。
分类:
作者简介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名诗人。《郡斋读书志》、《唐诗纪事》、《唐诗品汇》、《唐才子传》均载:“能,字太拙,汾州人(今山西汾阳一带)。”仕宦显达,官至工部尚书。时人称其“诗古赋纵横,令人畏后生”。唐人交游之风盛行。薛能一生仕宦他乡,游历众多地方,诗多寄送赠答、游历登临之作。晚唐一些著名诗人多与有诗与其唱和。
《题逃户》薛能 翻译、赏析和诗意
《题逃户》是唐代薛能创作的一首诗词,描绘了一个逃离家乡的贫苦农民的悲凉景象。诗词表达了作者对社会不公和贫苦农民生活的关注。
诗词的中文译文如下:
几代辛苦务农耕,
不料遭逢年凶竟失乡。
木门腐败生湿菌,
破屋倾斜受日光。
雨水暴涨淹残旧磨,
葵花高耸压倒墙。
明天好景怎会如此,
应该自觉为社稷负云云。
诗词通过描绘贫苦农民逃离家乡后的悲凉景象,表达了作者对于社会不公和穷苦农民生活的关切。诗中所描绘的农户家无门把手,墙壁倾斜且腐朽,屋顶生满了湿菌,窗户透进来的阳光倾斜,墙壁被高耸的葵花压倒。种种景象表明了农民家庭所遭遇的困境和贫穷。诗词最后呼吁明主应该自觉为苍生承担起责任。
这首诗词以简练的语言表达出社会不公和贫苦农民所面临的困境,抒发了作者对社会现实的不满和对未来的憧憬。通过细腻的描写,诗人成功地使读者感受到了农民的艰辛和承受的苦难。诗中所呼吁的明主自负苍苍,表达了作者对社会公平和富裕的期望。这首诗词虽然短小,却传达出了深厚的人文情怀和社会关怀。
“葵花压倒墙”全诗拼音读音对照参考
tí táo hù
题逃户
jǐ jiè méng nóng sāng, xiōng nián jìng shī xiāng.
几界瞢农桑,凶年竟失乡。
xiǔ guān shēng shī jūn, qīng wū zhào xié yáng.
朽关生湿菌,倾屋照斜阳。
yǔ shuǐ yān cán jiù, kuí huā yā dǎo qiáng.
雨水淹残臼,葵花压倒墙。
míng shí qǐ zhì cǐ, yīng zì fù cāng cāng.
明时岂致此,应自负苍苍。
“葵花压倒墙”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。