“华表尚迷丁令鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华表尚迷丁令鹤”出自唐代王铎的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huá biǎo shàng mí dīng lìng hè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“华表尚迷丁令鹤”全诗
《句》
华表尚迷丁令鹤,竹坡犹认葛溪龙。
(见《吟窗杂录》)。
(见《吟窗杂录》)。
分类:
作者简介(王铎)
王铎(?-884年),字昭范,太原晋阳(今山西太原)人,唐朝宰相,司徒王播之侄。
《句》王铎 翻译、赏析和诗意
诗词《句》是唐代王铎所作,内容是华表仍迷失丁令鹤,竹坡依然认得葛溪龙。
诗的中文译文是:华丽的石柱仍然迷失了雕刻的丁令鹤,青山竹坡上仍然能认出葛溪的龙。
诗词的意境表达了华表失去了雕刻的卓越的丁令鹤,而竹坡上仍然存在着葛溪的龙。
通过华表和竹坡的对比,揭示了形象之间的差异。华表作为一种代表权威和显赫的建筑,它应该雕刻着精美的丁令鹤作为标志。然而,诗中描绘的华表却迷失了丁令鹤,这似乎暗示了华丽背后的虚假和失去核心精神的状态。
与之相反,竹坡所看到的葛溪龙是真实的,这表明自然之美与人工之美相比,有着更真实和持久的价值。葛溪的龙可以被认出,暗示了它的独特性和永恒性,与华表的失去形成了对比。
通过这样的对比,诗中表达了对于人工之美的质疑和对自然之美的赞美,暗示了真实和持久的美的价值。同时,诗歌在极简的表述中,展现了作者对于美的理解和对于人文与自然的思考。
“华表尚迷丁令鹤”全诗拼音读音对照参考
jù
句
huá biǎo shàng mí dīng lìng hè, zhú pō yóu rèn gé xī lóng.
华表尚迷丁令鹤,竹坡犹认葛溪龙。
jiàn yín chuāng zá lù.
(见《吟窗杂录》)。
“华表尚迷丁令鹤”平仄韵脚
拼音:huá biǎo shàng mí dīng lìng hè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“华表尚迷丁令鹤”的相关诗句
“华表尚迷丁令鹤”的关联诗句
网友评论
* “华表尚迷丁令鹤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华表尚迷丁令鹤”出自王铎的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。