“道在猜谗息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道在猜谗息”出自唐代马戴的《新春闻赦(龙阳作)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dào zài cāi chán xī,诗句平仄:仄仄平平平。
“道在猜谗息”全诗
《新春闻赦(龙阳作)》
道在猜谗息,仁深疾苦除。
尧聪能下听,汤网本来疏。
尧聪能下听,汤网本来疏。
作者简介(马戴)
《新春闻赦(龙阳作)》马戴 翻译、赏析和诗意
《新春闻赦(龙阳作)》是唐代文学家马戴创作的一首诗词,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
道在猜谗息,仁深疾苦除。
尧聪能下听,汤网本来疏。
诗意:
这首诗词以新春闻赦的场景为背景,表达了作者对道德伦理准则的追求和对社会风气的批评。诗中通过描绘尧、舜两位圣君的伟大治理事迹,表达了作者对能够善于聆听民众声音、勇于打击邪恶、消除痛苦的领导者的美好期望。
赏析:
这首诗词共四句,贯穿着作者对道义和仁爱的思考和关切。首句“道在猜谗息,仁深疾苦除”表达了作者对道德伦理准则的追求,暗指当时社会上存在的谣言、流言飞语的蜚声乱语。作者通过“道在猜谗息”表达了厌弃这种虚假声音的态度,而提及“仁深疾苦除”则强调了仁爱的重要性,将其视为消除人们疾苦的关键。
接下来的两句“尧聪能下听,汤网本来疏”则引用了尧、舜这两位古代圣君的事迹。尧能够聆听民众的声音,全心全意为人民谋福祉,而汤则有着不畏权贵、挺身而出打击邪恶的勇气。通过提及这两位古代君主,作者表达了对于能够以民为本、愿意倾听民声和勇于去除恶劣风气的领导者的渴望。
整首诗词表达了作者对道德伦理准则的追求,以及对领导者应具备的品质的期待。通过描绘尧、舜的事迹,希望能够唤起人们对良善和美好的追求,同时也是对当时社会风气的一种批评和呼吁。
“道在猜谗息”全诗拼音读音对照参考
xīn chūn wén shè lóng yáng zuò
新春闻赦(龙阳作)
dào zài cāi chán xī, rén shēn jí kǔ chú.
道在猜谗息,仁深疾苦除。
yáo cōng néng xià tīng, tāng wǎng běn lái shū.
尧聪能下听,汤网本来疏。
“道在猜谗息”平仄韵脚
拼音:dào zài cāi chán xī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“道在猜谗息”的相关诗句
“道在猜谗息”的关联诗句
网友评论
* “道在猜谗息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道在猜谗息”出自马戴的 《新春闻赦(龙阳作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。