“吊舜苍梧间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吊舜苍梧间”全诗
白日坐将没,游波凝不还。
九疑云动影,旷野竹成班。
雁集蒹葭渚,猿啼雾露山。
南风吹早恨,瑶瑟怨长闲。
元化谁能问,天门恨久关。
分类:
作者简介(马戴)
《湘川吊舜》马戴 翻译、赏析和诗意
湘川吊舜
伊予生好古,吊舜苍梧间。
白日坐将没,游波凝不还。
九疑云动影,旷野竹成班。
雁集蒹葭渚,猿啼雾露山。
南风吹早恨,瑶瑟怨长闲。
元化谁能问,天门恨久关。
中文译文:
我生在湘川,钟爱古代的事物,遥祭追念舜帝在苍梧的墓间。
白日渐渐落下,游泳的涟漪停留不回。
九疑山的云动起来,荒野中竹子凝聚成一片。
雁群聚集在蒹葭渚,在山上,猿猴啼叫,雾水滴在树叶上。
南风吹起,早上的忧愁,瑶瑟心中抱怨漫长的闲散。
我心中的元化之道,谁能去询问,天门的关阀让人心生久久之恨。
诗意:
这首诗词《湘川吊舜》是唐代马戴写的一首吊古之作。诗人通过对湘川地区和舜帝的吊古,表达了自己对古代英雄人物的敬仰和追思之情。诗中以自然景物描绘出舜帝墓地的情景,营造出一种凄凉孤寂的氛围。南风吹起了早上的忧愁,填满了瑶瑟的心灵。诗人对元化之道的思考和天门关阀的牵挂,体现了他对深邃哲学问题的探索以及对社会现实的关注。
赏析:
这首诗词通过描述湘川地区、舜帝的墓地以及自然景物,表达了诗人对古代英雄的吊古之情。诗人通过自然景物的描写,展示了舜帝墓地的荒凉和寂寞,给人一种凄凉的印象。诗中的南风、瑶瑟和天门关阀的形象,使诗词充满了哲学意味和社会关怀。整首诗词情感细腻,意境清新凄婉,给人以深入思考的空间。
“吊舜苍梧间”全诗拼音读音对照参考
xiāng chuān diào shùn
湘川吊舜
yī yǔ shēng hào gǔ, diào shùn cāng wú jiān.
伊予生好古,吊舜苍梧间。
bái rì zuò jiāng méi, yóu bō níng bù hái.
白日坐将没,游波凝不还。
jiǔ yí yún dòng yǐng, kuàng yě zhú chéng bān.
九疑云动影,旷野竹成班。
yàn jí jiān jiā zhǔ, yuán tí wù lù shān.
雁集蒹葭渚,猿啼雾露山。
nán fēng chuī zǎo hèn, yáo sè yuàn zhǎng xián.
南风吹早恨,瑶瑟怨长闲。
yuán huà shuí néng wèn, tiān mén hèn jiǔ guān.
元化谁能问,天门恨久关。
“吊舜苍梧间”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。