“舟触长松岸势回”的意思及全诗出处和翻译赏析

舟触长松岸势回”出自唐代赵嘏的《赠桐乡丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōu chù cháng sōng àn shì huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“舟触长松岸势回”全诗

《赠桐乡丞》
舟触长松岸势回,潺湲一夜绕亭台。
若教靖节先生见,不肯更吟归去来。

分类:

作者简介(赵嘏)

赵嘏头像

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。

《赠桐乡丞》赵嘏 翻译、赏析和诗意

赠桐乡丞

舟触长松岸势回,
潺湲一夜绕亭台。
若教靖节先生见,
不肯更吟归去来。

中文译文:

送给桐乡县令

舟触长松,岸势回,
潺湲一夜绕亭台。
若教靖节先生见,
不肯更吟归去来。

诗意:

这首诗是唐代赵嘏写给桐乡县令的赠诗。诗人写道,乘船行经长松岸,岸边的景色迎合着船的行进,随着势头回旋。潺潺的波浪声整夜绕绕亭台。如果可以让靖节先生看见这些美景,他一定会不舍地停留,不愿意再离开。诗人以此表达了对桐乡县令的赞美和对靖节先生的敬佩之情。

赏析:

这首诗以独特的形象描绘了桐乡县的美景。长松岸的景色与船只的行进形成了一种和谐的画面,波浪的声音在亭台之间回荡。诗人通过描绘这样的景色,展示了桐乡的风景之美。诗人还表达出对桐乡县令的钦佩之情,认为如果让靖节先生看见这样美丽的景色,他一定会被吸引住,不愿意离开。

这首诗写景娓娓动人,用词简洁,形象生动,展现了唐代的风物美丽壮丽。诗人通过对乡县景色的描写,在赞美乡县之美的同时,也从另一个角度展现了桐乡县令的聪明才智和卓越品质。整首诗语言简练,意境深远,诗人运用自然景色和人物描写,将乡县景色与县令的品质相连,展示了唐代人文风景的壮丽之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“舟触长松岸势回”全诗拼音读音对照参考

zèng tóng xiāng chéng
赠桐乡丞

zhōu chù cháng sōng àn shì huí, chán yuán yī yè rào tíng tái.
舟触长松岸势回,潺湲一夜绕亭台。
ruò jiào jìng jié xiān shēng jiàn, bù kěn gèng yín guī qù lái.
若教靖节先生见,不肯更吟归去来。

“舟触长松岸势回”平仄韵脚

拼音:zhōu chù cháng sōng àn shì huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“舟触长松岸势回”的相关诗句

“舟触长松岸势回”的关联诗句

网友评论

* “舟触长松岸势回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟触长松岸势回”出自赵嘏的 《赠桐乡丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。