“僧高容野客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧高容野客”全诗
僧高容野客,树密绝嚣尘。
闲上凌虚塔,相逢避暑人。
却愁归去路,马迹并车轮。
分类:
作者简介(刘得仁)
刘得仁(约公元八三八年前后在世),唐朝时期作家,字、里、生卒年均不详,约唐文宗开成中前后在世。相传他是公主之子。长庆中,(公元八二三年左右)即有诗名。自开成至大中四朝,昆弟以贵戚皆擢显位,独得仁出入举场三十年,竟无所成。得仁著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。
《夏日游慈恩寺》刘得仁 翻译、赏析和诗意
夏日游慈恩寺(《古文观止》延和集)
何处消长日,慈恩精舍频。
僧高容野客,树密绝嚣尘。
闲上凌虚塔,相逢避暑人。
却愁归去路,马迹并车轮。
中文译文:
这里时过夏天的日子较长,慈恩寺里的僧侣经常在这里修行。
僧侣容颜高雅,接待着疲惫的旅客,树荫浓密,隔绝了尘嚣。
我在闲暇时登上凌虚塔,遇到了逃避暑热的人。
但我忧心忡忡,因为归途之路上马蹄印与车辙交错。
诗意:此诗描绘了作者夏日游玩慈恩寺的情景。慈恩寺是一个僻静的地方,远离喧嚣,有高雅的僧侣和浓密的树荫。作者在登上凌虚塔时,遇到了逃避暑热的人。然而,诗人却因为归途之路上的繁忙而感到忧心忡忡。
赏析:此诗以简洁的文字描绘了夏天慈恩寺的景色和诗人的心情。诗人用“消长”形容夏天的漫长,表现了时光的流逝。慈恩寺里的僧侣和浓密的树荫象征着宁静和避世之境。诗人在碰到逃离暑热的人时,不禁产生了归途之路的繁忙之感。整首诗意境抽象却意境深远,给读者一种宁静、避世的感觉。
“僧高容野客”全诗拼音读音对照参考
xià rì yóu cí ēn sì
夏日游慈恩寺
hé chǔ xiāo cháng rì, cí ēn jīng shè pín.
何处消长日,慈恩精舍频。
sēng gāo róng yě kè, shù mì jué xiāo chén.
僧高容野客,树密绝嚣尘。
xián shàng líng xū tǎ, xiāng féng bì shǔ rén.
闲上凌虚塔,相逢避暑人。
què chóu guī qù lù, mǎ jī bìng chē lún.
却愁归去路,马迹并车轮。
“僧高容野客”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。