“罗列好相依”的意思及全诗出处和翻译赏析
“罗列好相依”全诗
晓日东田去,烟霄北渚归。
欢呼良自适,罗列好相依。
远集长江静,高翔众鸟稀。
岂烦仙子驭,何畏野人机。
却念乘轩者,拘留不得飞。
分类:
作者简介(张九龄)
张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。
《郡中每晨兴辄见群鹤东飞至暮又行列而返…所羡遂赋以诗》张九龄 翻译、赏析和诗意
中文译文:
郡中每晨兴辄见群鹤东飞至暮又行列而返,所羡遂赋以诗
云间有数鹤,抚翼意无违。
晓日东田去,烟霄北渚归。
欢呼良自适,罗列好相依。
远集长江静,高翔众鸟稀。
岂烦仙子驭,何畏野人机。
却念乘轩者,拘留不得飞。
诗意:
这首诗描绘了一幅早晨地方官府里经常会看到的群鹤东飞西归的景象。作者因为对这些鹤的自由飞行而感到羡慕,于是产生了创作此诗的念头。
赏析:
这首诗通过描写一幅自然景象,寄托了作者羡慕自由飞翔的心情。首两句描述了云间飞翔的鹤,它们似乎自由自在地扇动着翅膀,没有任何束缚。接下来的两句则描述了鹤在早晨和傍晚的返航过程,一边是朝霞中飞向东田,一边是归于北渚的烟霄之中。这里鹤的飞行姿态和归巢的行为展示出一派欢快的景象,它们互相呼唤,互相依靠,形成了壮观的群体。接下来的两句表现了这些鹤在远处聚集的场景,与长江、高空中的其他鸟类相比较,它们显得更加静谧和稀少。最后两句表达了作者对鹤能自由飞翔的羡慕和思念,他不禁想起那些绑在轿子上被人驱赶的官员,他们因为地位的限制而无法自由飞翔。
整首诗以群鹤飞翔为主题,将自由与束缚进行了对比,以抒发作者对自由与飞翔的向往和渴望。诗中以自然景物来表达作者内心的情感,具有清新雅致、婉约而不失淡泊的特点。
“罗列好相依”全诗拼音读音对照参考
jùn zhōng měi chén xīng zhé jiàn qún hè dōng fēi zhì mù yòu háng liè ér fǎn suǒ xiàn suì fù yǐ shī
郡中每晨兴辄见群鹤东飞至暮又行列而返…所羡遂赋以诗
yún jiān yǒu shù hè, fǔ yì yì wú wéi.
云间有数鹤,抚翼意无违。
xiǎo rì dōng tián qù, yān xiāo běi zhǔ guī.
晓日东田去,烟霄北渚归。
huān hū liáng zì shì, luó liè hǎo xiāng yī.
欢呼良自适,罗列好相依。
yuǎn jí cháng jiāng jìng, gāo xiáng zhòng niǎo xī.
远集长江静,高翔众鸟稀。
qǐ fán xiān zǐ yù, hé wèi yě rén jī.
岂烦仙子驭,何畏野人机。
què niàn chéng xuān zhě, jū liú bù dé fēi.
却念乘轩者,拘留不得飞。
“罗列好相依”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。