“村砧坞笛隔风萝”的意思及全诗出处和翻译赏析

村砧坞笛隔风萝”出自唐代李商隐的《夜冷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cūn zhēn wù dí gé fēng luó,诗句平仄:平平仄平平平平。

“村砧坞笛隔风萝”全诗

《夜冷》
树绕池宽月影多,村砧坞笛隔风萝
西亭翠被馀香薄,一夜将愁向败荷。

分类: 梅花励志哲理

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《夜冷》李商隐 翻译、赏析和诗意

《夜冷》是唐代李商隐的一首诗,描绘了一个寒冷的夜晚的景象。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

树绕池宽月影多,
广场四周的树木环绕着宽阔的池塘,月光在树影中流动。

村砧坞笛隔风萝。
村庄里搏击的声音和笛声在风声和藤蔓的掩蔽下相互隔离。

西亭翠被馀香薄,
在西亭里,碧绿的帷幕上还残留着薄淡的香气,

一夜将愁向败荷。
这个夜晚,我将我内心的愁苦倾泻到败落的荷叶上。

这首诗以简洁而清晰的语言描绘了夜晚的冷寂。树木环绕的池塘和月影交相辉映,给人一种幽静的感觉。在寂静的夜晚,村庄里传来的搏击声和笛声被树和风声隔开,增加了夜晚的寂寞感。西亭内飘渺的香气与夜晚的寒冷形成了鲜明的对比,也暗示了诗人内心的孤独和忧愁。最后,诗人将内心的忧愁向败落的荷叶倾诉,表达了他对寂寞冷夜的感受和情绪的宣泄。

这首诗以简洁而凝练的语言,通过景物的描绘和诗人内心的表达,塑造了一个充满寂静和孤独的夜晚。诗人用明暗对比的手法,将冷寂的夜晚与溢香的西亭形成鲜明的反差,展现了诗人内心的矛盾和痛苦。整首诗通过对冷寂夜晚的描摹和诗人的情感表达,传达出一种寂寞与冷漠的情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“村砧坞笛隔风萝”全诗拼音读音对照参考

yè lěng
夜冷

shù rào chí kuān yuè yǐng duō, cūn zhēn wù dí gé fēng luó.
树绕池宽月影多,村砧坞笛隔风萝。
xī tíng cuì bèi yú xiāng báo, yī yè jiāng chóu xiàng bài hé.
西亭翠被馀香薄,一夜将愁向败荷。

“村砧坞笛隔风萝”平仄韵脚

拼音:cūn zhēn wù dí gé fēng luó
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“村砧坞笛隔风萝”的相关诗句

“村砧坞笛隔风萝”的关联诗句

网友评论

* “村砧坞笛隔风萝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村砧坞笛隔风萝”出自李商隐的 《夜冷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。