“万里高飞雁与鸿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“万里高飞雁与鸿”全诗
桂树一枝当白日,芸香三代继清风。
仙舟尚惜乖双美,彩服何由得尽同。
谁惮士龙多笑疾,美髭终类晋司空。
分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《奉和太原公送前杨秀才戴兼招杨正字戎》李商隐 翻译、赏析和诗意
奉和太原公送前杨秀才戴兼招杨正字戎
潼关地接古弘农,
万里高飞雁与鸿。
桂树一枝当白日,
芸香三代继清风。
仙舟尚惜乖双美,
彩服何由得尽同。
谁惮士龙多笑疾,
美髭终类晋司空。
中文译文:
奉和太原公送别前程的杨秀才戴兼招和杨正字戎
潼关地紧邻着古代的弘农,
万里远飞的雁与鸿鹄。
一枝桂树如同白日耀眼,
清风中继承了芸香。
仙舟上还怀念着不同的美丽,
彩衣又如何能尽相同。
谁怕士人多事笑自己的疾病,
美丽的胡须终将与晋朝的司空相似。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人李商隐为太原公送别杨秀才和杨正字戎所作的诗,送行的主题,描绘了壮游弘农和潼关之间的景色,以及朝代间的变迁和人与人之间的不同。
诗中通过描写潼关地接古弘农,表达了壮游的目的地是弘农的古地,并通过描写万里高飞的雁与鸿,表达了壮游的辽远和壮观。
桂树一枝当白日,芸香三代继清风,描绘了当地的景色是如此的美丽和清新。
仙舟尚惜乖双美,彩服何由得尽同,通过仙舟上的人对乖戾美和彩服的珍惜,表达了不同的美丽是难以尽相同的。
谁惮士龙多笑疾,美髭终类晋司空,表达了士人们谁也不怕自己有许多笑话,美丽的胡须终将与晋朝的司空相似的情感。
整首诗通过细腻的描写,以及富有意境的表达,展现了壮游中的景色和人与人之间的不同,给人以视觉和情感上的享受。
“万里高飞雁与鸿”全诗拼音读音对照参考
fèng hé tài yuán gōng sòng qián yáng xiù cái dài jiān zhāo yáng zhèng zì róng
奉和太原公送前杨秀才戴兼招杨正字戎
tóng guān dì jiē gǔ hóng nóng, wàn lǐ gāo fēi yàn yǔ hóng.
潼关地接古弘农,万里高飞雁与鸿。
guì shù yī zhī dāng bái rì,
桂树一枝当白日,
yún xiāng sān dài jì qīng fēng.
芸香三代继清风。
xiān zhōu shàng xī guāi shuāng měi, cǎi fú hé yóu de jǐn tóng.
仙舟尚惜乖双美,彩服何由得尽同。
shuí dàn shì lóng duō xiào jí, měi zī zhōng lèi jìn sī kōng.
谁惮士龙多笑疾,美髭终类晋司空。
“万里高飞雁与鸿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。