“几对梧桐忆凤凰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几对梧桐忆凤凰”全诗
丹丘万里无消息,几对梧桐忆凤凰。
分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《丹丘》李商隐 翻译、赏析和诗意
《丹丘》是唐代诗人李商隐的一首诗。下面是诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青女丁宁结夜霜,
羲和辛苦送朝阳。
丹丘万里无消息,
几对梧桐忆凤凰。
诗意:
这首诗描述了作者思念远方故友的情感。诗中的"青女丁宁结夜霜"是指指宫女们天明之前已经起来了,扎头发,为皇上准备早餐。"羲和辛苦送朝阳"表示太阳出来之前的羲和(古代属于太阳神的守护神)努力地把朝阳送到世界上。而"丹丘万里无消息"则是比喻作品有所欠缺不完善之处,可能没有传达到希望的意义。"几对梧桐忆凤凰"则表达了作者对远方故友的怀念之情。
赏析:
这首诗以朝阳、天明为背景,通过描写宫女准备早餐和羲和送朝阳,展现了一个朝代背景的场景。通过描写"丹丘万里无消息",诗人表达了对远方故友的思念之情。最后两句"几对梧桐忆凤凰",则形象地描绘了作者对故友的怀念之情。整首诗意境清新,构思独特,表达了诗人心中对远方的思念之情。
“几对梧桐忆凤凰”全诗拼音读音对照参考
dān qiū
丹丘
qīng nǚ dīng níng jié yè shuāng, xī hé xīn kǔ sòng zhāo yáng.
青女丁宁结夜霜,羲和辛苦送朝阳。
dān qiū wàn lǐ wú xiāo xī, jǐ duì wú tóng yì fèng huáng.
丹丘万里无消息,几对梧桐忆凤凰。
“几对梧桐忆凤凰”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。