“与近高窗卧听秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

与近高窗卧听秋”出自唐代李商隐的《十字水期韦潘侍御同年不至时韦寓居水次故郭汾宁宅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ jìn gāo chuāng wò tīng qiū,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“与近高窗卧听秋”全诗

《十字水期韦潘侍御同年不至时韦寓居水次故郭汾宁宅》
伊水溅溅相背流,朱栏画阁几人游。
漆灯夜照真无数,蜡炬晨炊竟未休。
顾我有怀同大梦,期君不至更沈忧。
西园碧树今谁主,与近高窗卧听秋

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《十字水期韦潘侍御同年不至时韦寓居水次故郭汾宁宅》李商隐 翻译、赏析和诗意

《十字水期韦潘侍御同年不至时韦寓居水次故郭汾宁宅》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。这首诗通过描绘一个寂静的夜晚景象,表达了诗人思乡之情和对友人思念之意。

中文译文:
伊水涌涌相对流,红栏画阁几人游。漆灯夜照真无数,蜡炬晨炊竟未休。我对友人忧思怀,期望你不再延辞忧。如今西园碧树沈谁主,我只能在高窗床上听秋风。

诗意与赏析:
这首诗以描绘夜晚景象为背景,通过对细节的描绘,展现了诗人内心的思念之情。首先,诗人用“伊水涌涌相对流,红栏画阁几人游”来描绘夜晚的安静和寂寞。接着,诗人通过“漆灯夜照真无数,蜡炬晨炊竟未休”来表现自己不眠不休的思念之情。他对待友人的忧思和期望,显示出他的真诚和情感。而“西园碧树今谁主,与近高窗卧听秋”表达出诗人对故乡的思念和对友人到来的期盼。

整首诗的诗意并不难理解,诗人通过描绘自然景物和室内环境,表达了自己思乡的心情,并表达了对友人的思念和期待。这首诗以简洁的语言和细腻的描写,展现了李商隐独特的诗意和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与近高窗卧听秋”全诗拼音读音对照参考

shí zì shuǐ qī wéi pān shì yù tóng nián bù zhì shí wéi yù jū shuǐ cì gù guō fén níng zhái
十字水期韦潘侍御同年不至时韦寓居水次故郭汾宁宅

yī shuǐ jiàn jiàn xiāng bèi liú, zhū lán huà gé jǐ rén yóu.
伊水溅溅相背流,朱栏画阁几人游。
qī dēng yè zhào zhēn wú shù,
漆灯夜照真无数,
là jù chén chuī jìng wèi xiū.
蜡炬晨炊竟未休。
gù wǒ yǒu huái tóng dà mèng, qī jūn bù zhì gèng shěn yōu.
顾我有怀同大梦,期君不至更沈忧。
xī yuán bì shù jīn shuí zhǔ, yǔ jìn gāo chuāng wò tīng qiū.
西园碧树今谁主,与近高窗卧听秋。

“与近高窗卧听秋”平仄韵脚

拼音:yǔ jìn gāo chuāng wò tīng qiū
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与近高窗卧听秋”的相关诗句

“与近高窗卧听秋”的关联诗句

网友评论

* “与近高窗卧听秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与近高窗卧听秋”出自李商隐的 《十字水期韦潘侍御同年不至时韦寓居水次故郭汾宁宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。