“翱翔欲化鹏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翱翔欲化鹏”全诗
闹若雨前蚁,多于秋后蝇。
岂思鳞作簟,仍计腹为灯。
浩荡天池路,翱翔欲化鹏。
分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《洞庭鱼》李商隐 翻译、赏析和诗意
洞庭鱼可拾,不假更垂罾。
洞庭湖里的鱼可供人捕捞,毫不需要诓骗它们用渔网。
闹若雨前蚁,多于秋后蝇。
这里的鱼多如在雨前争抢食物的蚂蚁,比秋后的苍蝇还多。
岂思鳞作簟,仍计腹为灯。
有人为了鱼鳞而做成垫子,还有人计划将鱼肚子作为灯火使用。
浩荡天池路,翱翔欲化鹏。
洞庭湖的水面广阔无边,可以自由翱翔像鹏鸟一样。
这首诗表达了洞庭湖水域丰富的鱼类资源,鳞片可以用来制作物品,腹部可以当作照明灯火。诗中形容湖中鱼的数量之多,比喻得非常生动。作者还抒发了自由翱翔的愿望,表达了对自然繁荣和追求自由的向往。整首诗以简洁而清晰的语言描绘了洞庭湖水的丰富和鱼的蓬勃生长,充满了生动的意象和诗意。
“翱翔欲化鹏”全诗拼音读音对照参考
dòng tíng yú
洞庭鱼
dòng tíng yú kě shí, bù jiǎ gèng chuí zēng.
洞庭鱼可拾,不假更垂罾。
nào ruò yǔ qián yǐ, duō yú qiū hòu yíng.
闹若雨前蚁,多于秋后蝇。
qǐ sī lín zuò diàn, réng jì fù wèi dēng.
岂思鳞作簟,仍计腹为灯。
hào dàng tiān chí lù, áo xiáng yù huà péng.
浩荡天池路,翱翔欲化鹏。
“翱翔欲化鹏”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。