“朱邸方酬力战功”的意思及全诗出处和翻译赏析

朱邸方酬力战功”出自唐代李商隐的《过伊仆射旧宅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū dǐ fāng chóu lì zhàn gōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“朱邸方酬力战功”全诗

《过伊仆射旧宅》
朱邸方酬力战功,华筵俄叹逝波穷。
回廊檐断燕飞去,小阁尘凝人语空。
幽泪欲干残菊露,馀香犹入败荷风。
何能更涉泷江去,独立寒流吊楚宫。

分类:

作者简介(李商隐)

李商隐头像

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

《过伊仆射旧宅》李商隐 翻译、赏析和诗意

过去伊仆射旧宅,朝代:唐代,作者:李商隐。

朱邸已经感谢力战功勋,华丽宴会上突然感慨过去的风光已经一去不复返。回廊的檐口燕子不再穿梭,小阁里弥漫着灰尘,没有人说话。我心中的悲伤欲与残菊上的露珠干涸,残留的香气仍然弥漫在败落荷叶上。我无法再去涉足泷江,孤独地站在寒冷的流水之中悼念楚宫的往事。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朱邸方酬力战功”全诗拼音读音对照参考

guò yī pú yè jiù zhái
过伊仆射旧宅

zhū dǐ fāng chóu lì zhàn gōng, huá yán é tàn shì bō qióng.
朱邸方酬力战功,华筵俄叹逝波穷。
huí láng yán duàn yàn fēi qù,
回廊檐断燕飞去,
xiǎo gé chén níng rén yǔ kōng.
小阁尘凝人语空。
yōu lèi yù gàn cán jú lù, yú xiāng yóu rù bài hé fēng.
幽泪欲干残菊露,馀香犹入败荷风。
hé néng gèng shè lóng jiāng qù, dú lì hán liú diào chǔ gōng.
何能更涉泷江去,独立寒流吊楚宫。

“朱邸方酬力战功”平仄韵脚

拼音:zhū dǐ fāng chóu lì zhàn gōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朱邸方酬力战功”的相关诗句

“朱邸方酬力战功”的关联诗句

网友评论

* “朱邸方酬力战功”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朱邸方酬力战功”出自李商隐的 《过伊仆射旧宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。