“无奈巴南柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无奈巴南柳”全诗
更将黄映白,拟作杏花媒。
分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《柳下暗记》李商隐 翻译、赏析和诗意
《柳下暗记》是李商隐所作的一首唐诗,描绘了柳树下的暗恋情景。
李商隐在诗中写道:“无奈巴南柳,千条傍吹台。”描绘出了一片柳树繁茂的景象,柳树枝条与风相互交融,仿佛伴随在一座高台之旁。
接着诗中写道:“更将黄映白,拟作杏花媒。”这里用柳树黄绿的枝叶映衬出了白色的杏花,把它们比喻为媒人。可以理解为主人公把柳树看作一个偶像或媒人,通过这个媒介传达对某人的暗恋之情。
这首诗意蕴含了作者在柳树下暗恋的心情和对美好事物的赞美。作者借助自然景物来表达自己的情感,以鲜明的形象描绘出柳树与杏花的美丽景象,把自己内心真挚的感情融入其中。
整首诗词结构简洁明了,运用了对比手法,通过对柳树和杏花的描述,展现了对暗恋对象的喜爱和憧憬。同时,以柳树作为媒介,把内心的情感传达出来,表达出作者内心深处的思念之情。
诗词中李商隐细腻的描写了柳树与杏花的美丽景象,以及作者内心的情感。这首诗表达了对美的追逐和渴望,并以自然景物为载体,将作者对对象的思念之情表达出来。同时,通过对比和隐喻的手法,使诗词更加富有意境,给人以美的享受和思考的空间。
“无奈巴南柳”全诗拼音读音对照参考
liǔ xià àn jì
柳下暗记
wú nài bā nán liǔ, qiān tiáo bàng chuī tái.
无奈巴南柳,千条傍吹台。
gèng jiāng huáng yìng bái, nǐ zuò xìng huā méi.
更将黄映白,拟作杏花媒。
“无奈巴南柳”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。