“仍飞白玉花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仍飞白玉花”全诗
长时须拂马,密处少藏鸦。
眉细从他敛,腰轻莫自斜。
玳梁谁道好,偏拟映卢家。
分类:
作者简介(李商隐)
李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。
《谑柳》李商隐 翻译、赏析和诗意
《谑柳》是唐代诗人李商隐的作品,诗意浅显而幽默。诗中描绘了一棵垂柳树,她已经长出了黄金色的绒毛,却还飘散着白色的花瓣。这棵柳树经过了漫长的时间必须被拂扫和修剪,以保持她的美丽。尽管它掩藏一些乌鸦的巢穴,但这个地方并不是很遥远。作者描述了树干的细致和柳树的轻盈,以及柳树在水中的倒影。他说,没有人能说出谁的柳树更好,但他偏爱把自己的柳树倒映在卢家的湖面上。
中文译文:
已带黄金缕,仍飞白玉花。
长时须拂马,密处少藏鸦。
眉细从他敛,腰轻莫自斜。
玳梁谁道好,偏拟映卢家。
黄金的绒毛已经萌发,
白色的花瓣如雪舞飞。
久久需要梳理修剪,
隐蔽地方不常有乌鸦。
细眉和她一同收敛,
纤腰轻盈不可倾斜。
谁能说哪个更美好,
我偏爱映在卢家湖泊中的倒影。
赏析:
这首诗描绘了一棵垂柳树,通过对柳树的具体描写,展现出了唐代文人所钟爱的“曲高和寡”的情感和审美趣味。诗人对垂柳树的描绘细腻而充满幽默感,通过对树的黄金绒毛和白玉花瓣的描绘,表现出柳树的美丽和可爱。诗人还通过描写柳树的细节,如梳理和修剪,以及与乌鸦共处的情况,表现了柳树所在的环境。最后,诗人通过对自己柳树倒映在卢家湖泊中的倒影的喜爱,表达了自己对美好事物的追求和钟爱之情。
这首诗通过对柳树的描写,以及对细节的处理,表现了李商隐独特的审美观和幽默感,在浅显中透露出深层次的意境和情感。诗意抽象而美丽,让人沉浸在古代中国文人的情怀中。
“仍飞白玉花”全诗拼音读音对照参考
xuè liǔ
谑柳
yǐ dài huáng jīn lǚ, réng fēi bái yù huā.
已带黄金缕,仍飞白玉花。
zhǎng shí xū fú mǎ, mì chù shǎo cáng yā.
长时须拂马,密处少藏鸦。
méi xì cóng tā liǎn, yāo qīng mò zì xié.
眉细从他敛,腰轻莫自斜。
dài liáng shuí dào hǎo, piān nǐ yìng lú jiā.
玳梁谁道好,偏拟映卢家。
“仍飞白玉花”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。