“冷冲幽鸟别寻枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冷冲幽鸟别寻枝”全诗
狂风送在竹深处,隔日未消花发时。
轻压嫩蔬旁出土,冷冲幽鸟别寻枝。
晚来又喜登楼见,一曲高歌和者谁。
分类:
作者简介(许浑)
《残雪》许浑 翻译、赏析和诗意
《残雪》
忆昨新春霰雪飞,
阶前檐上斗寒姿。
狂风送在竹深处,
隔日未消花发时。
轻压嫩蔬旁出土,
冷冲幽鸟别寻枝。
晚来又喜登楼见,
一曲高歌和者谁。
诗意:这首诗以描写残雪为主题,通过雪花飞舞的景象和寒冷的气候体现了作者对春天的思念和对时光流转的感慨。同时,诗中融入了一种豁达的情绪,突出了诗人对美好事物的欣赏和对生活的积极态度。
赏析:《残雪》以唐代诗人许浑独特的写景手法,将春天留下的残雪作为描写对象,展现出雪花飞舞、阶前寒冷的景象。诗人通过“斗寒姿”一词,形象地描绘了檐下的残雪,给人一种寒冷而美丽的感觉。接着,诗人描述了狂风将残雪送到竹林深处,隔日又未消,花儿却已经开放,展示了时光的流转和春天的来临。最后,诗人登楼俯瞰残雪,心情愉悦地高歌,表达了对美好事物的享受和对生活的乐观态度。整首诗感情真挚,表达了对春天的向往和对生活的热爱,给人一种温暖和希望的感觉。
中文译文:
回忆昨天新春的霰雪飞扬,
台阶前屋檐上的冷寒洒满身。
狂风将残雪送到深深的竹林,
隔日却依然没有融化,而当时花儿已经开放。
轻轻压住嫩蔬旁的残雪,
寒冬冲击幽静的鸟儿别寻新枝。
傍晚时分,我又喜欢登上楼阁,
一曲高歌和我一同的是谁?
这是一首表达对春天的思念和对生活的积极态度的诗。通过描写残雪的景象和描述诗人的情感表达,诗人抒发了对美好事物的欣赏与喜悦,以及对时光流转的感慨和对生命的热爱。
“冷冲幽鸟别寻枝”全诗拼音读音对照参考
cán xuě
残雪
yì zuó xīn chūn sǎn xuě fēi, jiē qián yán shàng dòu hán zī.
忆昨新春霰雪飞,阶前檐上斗寒姿。
kuáng fēng sòng zài zhú shēn chù,
狂风送在竹深处,
gé rì wèi xiāo huā fā shí.
隔日未消花发时。
qīng yā nèn shū páng chū tǔ, lěng chōng yōu niǎo bié xún zhī.
轻压嫩蔬旁出土,冷冲幽鸟别寻枝。
wǎn lái yòu xǐ dēng lóu jiàn, yī qǔ gāo gē hé zhě shuí.
晚来又喜登楼见,一曲高歌和者谁。
“冷冲幽鸟别寻枝”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。