“官闲每喜江山静”的意思及全诗出处和翻译赏析
“官闲每喜江山静”全诗
阙下书功无后辈,卷中文字掩前贤。
官闲每喜江山静,道在宁忧雨露偏。
自笑小儒非一鹗,亦趋门屏冀相怜。
分类:
作者简介(许浑)
《赠桐庐房明府先辈》许浑 翻译、赏析和诗意
《赠桐庐房明府先辈》,这首诗是唐代许浑所作。诗中写到明府房明府,题词将明府身份与先辈之间的关系表达出来。
诗中开头写明府身份,他是被谪居桐庐的灵仙,展示了他在帝城的荣耀。接着,诗人提到明府在官场上的声望已经建立了二十年,是一个有口皆碑的人物。
然后诗人说明府的功绩已经无人可及,他的书法被后辈掩盖。这是在暗指现在的时代已经没有比明府更出色的人了,没有人可以超越他的成就。明府被忙于官场琐事,但每当江山平静下来,他就会放松下来。明府在道德修养方面也以忧虑雨露过于偏执。
诗人自嘲说自己是小儒,不如一只鹗鸟。但他也希望明府能对自己表示一些关注和宽容。整首诗通过表扬明府的功绩与词人自谦的方式,其实是在希望明府能够帮助自己在官场上取得一些成就。
诗意:这首诗表达了明府身份与先辈关系的深厚,以及词人对明府的崇敬和希望。明府在官场上声名显赫,他的功绩被后辈遗忘。词人为自己的无能自嘲,希望能得到明府的关注和帮助。
赏析:这首诗以赠诗的形式表达了许浑对明府的敬仰和希望。他将明府的功绩赞扬得淋漓尽致,暗示现在没有比明府更出色的人了。通过自嘲和自谦的方式,许浑希望能引起明府的关注,并得到明府在官场上的支持。整体的诗意表达简洁明了,情感真挚,表达了一种对功绩的敬仰和对助力的渴望。
“官闲每喜江山静”全诗拼音读音对照参考
zèng tóng lú fáng míng fǔ xiān bèi
赠桐庐房明府先辈
dì chéng chūn bǎng zhé líng xiān, sì hǎi shēng huá èr shí nián.
帝城春榜谪灵仙,四海声华二十年。
què xià shū gōng wú hòu bèi,
阙下书功无后辈,
juǎn zhōng wén zì yǎn qián xián.
卷中文字掩前贤。
guān xián měi xǐ jiāng shān jìng, dào zài níng yōu yǔ lù piān.
官闲每喜江山静,道在宁忧雨露偏。
zì xiào xiǎo rú fēi yī è, yì qū mén píng jì xiāng lián.
自笑小儒非一鹗,亦趋门屏冀相怜。
“官闲每喜江山静”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。