“浴鸟上松根”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浴鸟上松根”全诗
惊鱼翻藻叶,浴鸟上松根。
残月留山影,高风耗水痕。
谁家秋洗药,来往自开门。
分类:
作者简介(许浑)
《石池》许浑 翻译、赏析和诗意
石池
通竹引泉脉,
泓澄潋石盆。
惊鱼翻藻叶,
浴鸟上松根。
残月留山影,
高风耗水痕。
谁家秋洗药,
来往自开门。
中文译文:
竹林通往泉水源头,
清澈的水在石盆中汇聚。
惊起的鱼儿翻动着水中的藻叶,
洗澡的鸟儿停在松树根上。
残月照射下山影,
高风吹动着水面的波纹。
谁家在秋天拉起水洗草药,
往来的人自己打开门。
诗意和赏析:
这首诗以写景的形式描绘了一幅自然景观,以及在此景中所活跃的生物和人的活动。作者通过寥寥数语,勾勒出了一个小池塘的景象。
整首诗以石池为中心,通过描写水、鱼、鸟、月、风等元素,展示了一个静谧而充满生机的小世界。竹林引来了清澈的泉水,汇聚成一个池塘,清澈见底,像一个平静的镜子。然而,鱼儿的惊起,破坏了水面的宁静,翻动着藻叶,给整个景象增添了动感。而洗澡的鸟儿则停在松树的根部,感受到了安全和宁静。
在夜晚,残月的光影投射到山上,映照在水面上,给整个景色增添了一丝幽静的氛围。高风吹动着水面,形成了一道道水痕,仿佛是时间在水中的痕迹。最后,诗中提到有人家在秋天拉起水来洗草药,显示了人在这个自然景观中的生活和活动。
整首诗以简洁的语言,描绘了一个宁静而美丽的自然景观,展示了自然与人的和谐共处。同时,也表达了作者对自然美的赞叹和对人与自然和谐相处的向往。
“浴鸟上松根”全诗拼音读音对照参考
shí chí
石池
tōng zhú yǐn quán mài, hóng chéng liàn shí pén.
通竹引泉脉,泓澄潋石盆。
jīng yú fān zǎo yè, yù niǎo shàng sōng gēn.
惊鱼翻藻叶,浴鸟上松根。
cán yuè liú shān yǐng, gāo fēng hào shuǐ hén.
残月留山影,高风耗水痕。
shuí jiā qiū xǐ yào, lái wǎng zì kāi mén.
谁家秋洗药,来往自开门。
“浴鸟上松根”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。