“何暇卓文君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何暇卓文君”出自唐代许浑的《春醉》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé xiá zhuō wén jūn,诗句平仄:平平平平平。
“何暇卓文君”全诗
《春醉》
酒醲花一树,何暇卓文君。
客坐长先饮,公闲半已曛。
水乡春足雨,山郭夜多云。
何以参禅理,荣枯尽不闻。
客坐长先饮,公闲半已曛。
水乡春足雨,山郭夜多云。
何以参禅理,荣枯尽不闻。
分类:
作者简介(许浑)
《春醉》许浑 翻译、赏析和诗意
春醉
酒醲花一树,何暇卓文君。
客坐长先饮,公闲半已曛。
水乡春足雨,山郭夜多云。
何以参禅理,荣枯尽不闻。
中文译文:
春天酒醲盛开,那有时间顾及卓文君。
客人坐着,久早就开始饮酒,天公闲暇时已经黄昏。
水乡的春天足够雨水,山郭间夜晚多云。
为何来参禅理道,在讲究荣枯的问题上毫不在意。
诗意:
这首诗通过描绘春天酒醲盛开、人们忘却名利的场景,表达了作者对于人生浮华和名利之事的淡然态度。作者欣赏了大自然的美景,感叹人们纷纷奔忙于世俗的荣华富贵之中,而忽略了心灵的修养。他反问自己:为何不去参悟禅理,而是过于注重人生的成败得失呢?
赏析:
这首诗以春天酒醲盛开为背景,通过描绘客人的欢宴和山郭间的夜晚,传达了作者对人生的思考和对名利的看法。诗中“酒醲花一树”形象地描绘了春天酒醲的盛景,与“何暇卓文君”形成了对比,表达了作者对于繁华世界的淡然和超越。接着描写了客人饮酒的场景,展示了人们纷繁的生活,却忽略了内心的宁静和修养。最后反问了为何不去参悟禅理而追求名利,表达了作者对于人生真谛的思考。整首诗以简洁的言语传达了深刻的哲理,反映了唐代文人对于人生的追求和思考。
“何暇卓文君”全诗拼音读音对照参考
chūn zuì
春醉
jiǔ nóng huā yī shù, hé xiá zhuō wén jūn.
酒醲花一树,何暇卓文君。
kè zuò zhǎng xiān yǐn, gōng xián bàn yǐ xūn.
客坐长先饮,公闲半已曛。
shuǐ xiāng chūn zú yǔ, shān guō yè duō yún.
水乡春足雨,山郭夜多云。
hé yǐ cān chán lǐ, róng kū jǐn bù wén.
何以参禅理,荣枯尽不闻。
“何暇卓文君”平仄韵脚
拼音:hé xiá zhuō wén jūn
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何暇卓文君”的相关诗句
“何暇卓文君”的关联诗句
网友评论
* “何暇卓文君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何暇卓文君”出自许浑的 《春醉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。