“洛人西路长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洛人西路长”出自唐代许浑的《霅上宴别》,
诗句共5个字,诗句拼音为:luò rén xī lù cháng,诗句平仄:仄平平仄平。
“洛人西路长”全诗
《霅上宴别》
山断水茫茫,洛人西路长。
笙歌留远棹,风雨寄华堂。
红壁耿秋烛,翠帘凝晓香。
谁堪从此去,云树满陵阳。
笙歌留远棹,风雨寄华堂。
红壁耿秋烛,翠帘凝晓香。
谁堪从此去,云树满陵阳。
分类:
作者简介(许浑)
《霅上宴别》许浑 翻译、赏析和诗意
《霅上宴别》是唐代诗人许浑的作品,诗意流畅、意境深远。
山断水茫茫,洛人西路长。笙歌留远棹,风雨寄华堂。红壁耿秋烛,翠帘凝晓香。谁堪从此去,云树满陵阳。
诗中描绘了作者在离别时的悲伤之情。诗人以自然景物作为意象,表达了人们在分别时的无助和心情的迷茫。山与水相隔,代表了离别的距离之远。洛人西路长,说明离别的路途艰难。
诗中笙歌留远棹,风雨寄华堂,通过音乐的留连和情感的交流,增加了悲伤的氛围。红壁耿秋烛,翠帘凝晓香,描绘了离别时的寂寞与哀愁。
最后两句“谁堪从此去,云树满陵阳”,表达了诗人对别离后的未来的悲伤和不舍。云树满陵阳,意味着将来的岁月依然美好,但诗人却无法与之相伴。
总之,该诗以凄美的笔触描绘了离别时的悲伤和无奈,表达了诗人对别离的不舍和对未来的遗憾。
“洛人西路长”全诗拼音读音对照参考
zhà shàng yàn bié
霅上宴别
shān duàn shuǐ máng máng, luò rén xī lù cháng.
山断水茫茫,洛人西路长。
shēng gē liú yuǎn zhào, fēng yǔ jì huá táng.
笙歌留远棹,风雨寄华堂。
hóng bì gěng qiū zhú, cuì lián níng xiǎo xiāng.
红壁耿秋烛,翠帘凝晓香。
shuí kān cóng cǐ qù, yún shù mǎn líng yáng.
谁堪从此去,云树满陵阳。
“洛人西路长”平仄韵脚
拼音:luò rén xī lù cháng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洛人西路长”的相关诗句
“洛人西路长”的关联诗句
网友评论
* “洛人西路长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛人西路长”出自许浑的 《霅上宴别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。