“莫学阳台畔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫学阳台畔”出自唐代许浑的《神女祠(一作圣女庙)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:mò xué yáng tái pàn,诗句平仄:仄平平平仄。
“莫学阳台畔”全诗
《神女祠(一作圣女庙)》
停车祀圣女,凉叶下阴风。
龙气石床湿,鸟声山庙空。
长眉留桂绿,丹脸寄莲红。
莫学阳台畔,朝云暮雨中。
龙气石床湿,鸟声山庙空。
长眉留桂绿,丹脸寄莲红。
莫学阳台畔,朝云暮雨中。
作者简介(许浑)
《神女祠(一作圣女庙)》许浑 翻译、赏析和诗意
《神女祠(一作圣女庙)》是唐代许浑创作的一首诗词。诗意描绘了停车祭拜圣女时的景象,以及庙宇中的静谧,表达了对圣女的崇敬之情。
诗词的中文译文如下:
停车祭拜圣女,
在凉爽的树叶下,有微风吹过。
龙气使石床上湿润,
山庙中只有鸟儿的鸣唱。
长着修长的眉毛,留下桂树的绿色,
红莲的颜色寄托在纤小的脸上。
不要学习在阳台上,
在晨云和暮雨交织的中间。
诗词描绘了停车祭拜圣女的场景,以及神女祠内的静谧氛围。第一句描述了停车祭拜圣女的情景,表示诗人对圣女的崇敬之情。第二句以凉叶下的微风来描绘树荫下的清凉氛围。第三句以龙气在石床上的湿润来表达了神女祠神秘神圣的氛围。第四句则描述了山庙中鸟儿的鸣唱,突出了庙宇中的寂静。接下来的两句则描绘了圣女的形象,长眉留桂绿表达了她的美丽和高贵,丹脸寄莲红则传达了她体态娇美。最后两句则是诗人的劝告,让人不要模仿阳台上的风景,在朝云和暮雨之间徘徊。整首诗抒发了对圣女的崇敬之情,同时通过描绘清凉的氛围和静谧的庙宇,传递了一种平和宁静的感觉。
“莫学阳台畔”全诗拼音读音对照参考
shén nǚ cí yī zuò shèng nǚ miào
神女祠(一作圣女庙)
tíng chē sì shèng nǚ, liáng yè xià yīn fēng.
停车祀圣女,凉叶下阴风。
lóng qì shí chuáng shī, niǎo shēng shān miào kōng.
龙气石床湿,鸟声山庙空。
cháng méi liú guì lǜ, dān liǎn jì lián hóng.
长眉留桂绿,丹脸寄莲红。
mò xué yáng tái pàn, zhāo yún mù yǔ zhōng.
莫学阳台畔,朝云暮雨中。
“莫学阳台畔”平仄韵脚
拼音:mò xué yáng tái pàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫学阳台畔”的相关诗句
“莫学阳台畔”的关联诗句
网友评论
* “莫学阳台畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫学阳台畔”出自许浑的 《神女祠(一作圣女庙)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。