“风帆何淼然”的意思及全诗出处和翻译赏析

风帆何淼然”出自唐代张九龄的《江上使风呈裴宣州耀卿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng fān hé miǎo rán,诗句平仄:平平平仄平。

“风帆何淼然”全诗

《江上使风呈裴宣州耀卿》
江路与天连,风帆何淼然
遥林浪出没,孤舫鸟联翩。
常爱千钧重,深思万事捐。
报恩非徇禄,还逐贾人船。

分类: 怀念赞美写人

作者简介(张九龄)

张九龄头像

张九龄(678-740) : 唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大。誉为“岭南第一人”。

《江上使风呈裴宣州耀卿》张九龄 翻译、赏析和诗意

中文译文:
江上吹风向裴宣州展示耀卿
江路与天相连,风帆如此辽阔。
远处的树林起伏不定,孤舟与鸟儿一同飞翔。
常常爱重量沉重的事物,深思放弃万事。
回报恩义不是为了谋求禄位,还要追随商人的船只。

诗意:
这首诗描绘了张九龄在江上观赏风景时的心情与思考。他看到江路与天空连成一体,风帆飘荡的景象给他带来了无限的遐想。他目睹着远处的树林在波浪中起伏,孤舟与鸟儿在其中相互嬉戏。在这样的景色中,他常常思考着人生的意义,珍爱着那些具有重要价值的事物,但又深思着是否要放弃一切。他认为报答恩情并不是为了追逐名利,还要像商人的船只一样追逐着自己的梦想和目标。

赏析:
这首诗通过描绘江上风景来表达了诗人内心的思考与感悟。诗中运用了一系列意象来形容风帆、树林、孤舟与鸟儿,展现了江上的生动景象。诗人在这种景色中沉思人生的价值和意义,并表达了对重要事物的珍爱与追求。最后,他提到回报恩情不是为了谋求物质上的利益,而是追随着自己的航程和梦想。

整首诗词以自然景色为背景,表达了诗人深邃的思考和对人生的独特理解。通过对自然景物的描写与内心感悟的结合,展示了人与自然之间的共鸣与互动。诗人以简洁而深刻的语言,传递出对人生意义的深思与对追求的坚持,给读者带来了清新而振奋的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风帆何淼然”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng shǐ fēng chéng péi xuān zhōu yào qīng
江上使风呈裴宣州耀卿

jiāng lù yǔ tiān lián, fēng fān hé miǎo rán.
江路与天连,风帆何淼然。
yáo lín làng chū mò, gū fǎng niǎo lián piān.
遥林浪出没,孤舫鸟联翩。
cháng ài qiān jūn zhòng, shēn sī wàn shì juān.
常爱千钧重,深思万事捐。
bào ēn fēi xùn lù, hái zhú gǔ rén chuán.
报恩非徇禄,还逐贾人船。

“风帆何淼然”平仄韵脚

拼音:fēng fān hé miǎo rán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风帆何淼然”的相关诗句

“风帆何淼然”的关联诗句

网友评论

* “风帆何淼然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风帆何淼然”出自张九龄的 《江上使风呈裴宣州耀卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。