“好鸟疑敲磬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好鸟疑敲磬”出自唐代杜牧的《题张处士山庄一绝》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo niǎo yí qiāo qìng,诗句平仄:仄仄平平仄。
“好鸟疑敲磬”全诗
《题张处士山庄一绝》
好鸟疑敲磬,风蝉认轧筝。
修篁与嘉树,偏倚半岩生。
修篁与嘉树,偏倚半岩生。
分类:
作者简介(杜牧)
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《题张处士山庄一绝》杜牧 翻译、赏析和诗意
题张处士山庄一绝
好鸟疑敲磬,
风蝉认轧筝。
修篁与嘉树,
偏倚半岩生。
译文:
题在张处士的山庄一首绝句
美丽的鸟儿仿佛敲击着古代的钟磬,
风中的蝉儿似乎弹奏着古代的筝。
修长的竹子和美丽的树木,
斜倚的生长于半山的岩壁上。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个山庄的静谧景象。杜牧通过对自然景物的描写表达了他对山庄的喜爱和向往之情。
诗中的好鸟敲磬、风蝉弹筝,通过音乐的形象来描述山庄的宁静。好鸟仿佛在敲击着古代的钟磬,给整个山庄增添了一种庄重的氛围;风蝉则像是在弹奏着古代的筝,给人一种悠扬、美妙的感觉。
修篁和嘉树则给人一种生机勃勃的感觉。修篁是高大的竹子,它们似乎在山庄里修剪得很整齐,增添了一种雅致和清新的氛围;嘉树则是美丽的树木,它们倚在半山的岩壁上生长,给人一种坚韧和柔美的感觉。
整首诗通过对自然景物的描写,展现了山庄的宁静、雅致和生机,同时也表达了作者对自然之美的赞美和向往之情。
“好鸟疑敲磬”全诗拼音读音对照参考
tí zhāng chǔ shì shān zhuāng yī jué
题张处士山庄一绝
hǎo niǎo yí qiāo qìng, fēng chán rèn yà zhēng.
好鸟疑敲磬,风蝉认轧筝。
xiū huáng yǔ jiā shù, piān yǐ bàn yán shēng.
修篁与嘉树,偏倚半岩生。
“好鸟疑敲磬”平仄韵脚
拼音:hǎo niǎo yí qiāo qìng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“好鸟疑敲磬”的相关诗句
“好鸟疑敲磬”的关联诗句
网友评论
* “好鸟疑敲磬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好鸟疑敲磬”出自杜牧的 《题张处士山庄一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。