“山寺秋时后”的意思及全诗出处和翻译赏析

山寺秋时后”出自唐代雍陶的《怀无可上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān sì qiū shí hòu,诗句平仄:平仄平平仄。

“山寺秋时后”全诗

《怀无可上人》
山寺秋时后,僧家夏满时。
清凉多古迹,几处有新诗。

分类:

作者简介(雍陶)

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

《怀无可上人》雍陶 翻译、赏析和诗意

《怀无可上人》是唐代诗人雍陶的作品。这首诗描绘了一个宁静的山寺景象,并表达了诗人对于无法找到值得钦佩的友人的怀念之情。

山寺秋时后,
僧家夏满时。
清凉多古迹,
几处有新诗。

这四句简洁而精确地描绘了山寺秋天的景色。秋天的山寺具有清凉的气息,吸引了来自僧侣家庭的参观者。这里有很多古迹,可能是指建筑物、塔峰、石碑等,在这些古迹之间,有几处新的诗句,说明会有一些有才华、有灵感的人在这里创作新的诗歌。

这首诗词的中文译文可以是:在山寺中怀念无可上的人

这首诗词传达了一种怀念和无奈的情感。诗人来到山寺,享受宁静的环境和古迹。然而,他内心里确实有一种无法找到一个真正令人敬佩的朋友的沉思和感慨。诗人佩服古代的先贤人物,他们懂得在这样神圣的地方寻找诗意和启示,但是对于他自己而言,他却发现无法找到值得称赞的人。

这首诗的赏析在于描绘了山寺秋景的美丽和凉爽,同时也表达了诗人内心的思索和无奈。诗人对于古代文化和诗歌的爱好表现在对于古迹和新诗的提及中。整首诗写景简洁而精确,表达了对于真正有才华的人的怀念和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山寺秋时后”全诗拼音读音对照参考

huái wú kě shàng rén
怀无可上人

shān sì qiū shí hòu, sēng jiā xià mǎn shí.
山寺秋时后,僧家夏满时。
qīng liáng duō gǔ jī, jǐ chù yǒu xīn shī.
清凉多古迹,几处有新诗。

“山寺秋时后”平仄韵脚

拼音:shān sì qiū shí hòu
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山寺秋时后”的相关诗句

“山寺秋时后”的关联诗句

网友评论

* “山寺秋时后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山寺秋时后”出自雍陶的 《怀无可上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。