“青霭连空望欲迷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青霭连空望欲迷”全诗
北截吴门疑地尽,南连楚界觉天低。
龙池水蘸中秋月,石路人攀上汉梯。
惆怅旧游无复到,会须登此出尘泥。
分类:
《望九华山》柴夔 翻译、赏析和诗意
望九华山
九华如剑插云霓,
青霭连空望欲迷。
北截吴门疑地尽,
南连楚界觉天低。
龙池水蘸中秋月,
石路人攀上汉梯。
惆怅旧游无复到,
会须登此出尘泥。
诗意:该诗是表达了诗人柴夔对九华山的景色的赞美和向往,并以山的高峻和险峻比喻了人生的艰辛。诗人用简练的语言烘托出了九华山雄奇壮丽的风光。
赏析:该诗以九华山为背景,通过描绘九华山的奇美景色,表达出诗人对山的向往和敬仰之情。诗中的“九华如剑插云霓,青霭连空望欲迷”描绘了九华山雄伟壮丽的景色,山峰如剑直插云霓之中,青霭密布,让人目不暇接。接下来的两句“北截吴门疑地尽,南连楚界觉天低”则形容了山势之巍峨,北边与吴门接壤,南连楚界,让人感叹天空似乎都被这座山压低了。接着“龙池水蘸中秋月,石路人攀上汉梯”,诗人用清晰的意象描绘了山中的龙池,秋夜的月光倒映其中,人们攀爬着陡峭的石梯。最后两句“惆怅旧游无复到,会须登此出尘泥”抒发了诗人心中离九华山渐行渐远的惆怅之情,以及对脱离尘世的向往。
译文:
望着九华山,
它如匹剑插云霓,
青云缠绕着苍空,望得直迷。
北边似乎是吴门的尽头,
南边连接着楚国的边界,感到天空低。
龙池的水波漾着中秋的月光,
人们攀爬着陡峭的汉梯之上。
对于无法重游旧地的失望心情,
只能登上这座山来摆脱尘世的泥泞。
“青霭连空望欲迷”全诗拼音读音对照参考
wàng jiǔ huà shān
望九华山
jiǔ huá rú jiàn chā yún ní, qīng ǎi lián kōng wàng yù mí.
九华如剑插云霓,青霭连空望欲迷。
běi jié wú mén yí dì jǐn,
北截吴门疑地尽,
nán lián chǔ jiè jué tiān dī.
南连楚界觉天低。
lóng chí shuǐ zhàn zhōng qiū yuè, shí lù rén pān shàng hàn tī.
龙池水蘸中秋月,石路人攀上汉梯。
chóu chàng jiù yóu wú fù dào, huì xū dēng cǐ chū chén ní.
惆怅旧游无复到,会须登此出尘泥。
“青霭连空望欲迷”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。