“役思因生病”的意思及全诗出处和翻译赏析
“役思因生病”全诗
堂虚雪气入,灯在漏声残。
役思因生病,当禅岂觉寒。
开门各有事,非不惜馀欢。
分类:
作者简介(朱庆馀)
朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。
《与贾岛、顾非熊、无可上人宿万年姚少府宅》朱庆馀 翻译、赏析和诗意
与贾岛、顾非熊、无可上人宿万年姚少府宅
莫厌通宵坐,贫中会聚难。
堂虚雪气入,灯在漏声残。
役思因生病,当禅岂觉寒。
开门各有事,非不惜馀欢。
中文译文:
不要嫌弃通宵坐,贫中相聚不易。
庭院空旷,雪气进入,灯火在滴水声中昏暗。
因为生病,思念着远方的朋友,禅修也感觉不寒冷。
打开门,大家各有事,并不后悔留下来玩乐。
诗意:
这首诗描述了作者与好友们在万年姚少府的宅子里共度一夜的情景。诗中写到了庭院的景色,描绘了雪气进入空旷的堂屋,灯火昏暗的场景。作者因病感到思念远方朋友,但在禅修中也不觉得寒冷。诗末写到打开门后,大家各有忙碌的事情,但并不后悔留在这里共同欢乐。
赏析:
这首诗情感真挚,描述了作者与好友们在万年姚少府的宅子里共度一夜的情景。诗中运用了对比的手法,将空旷的堂屋和昏暗的灯火与雪气相互烘托,增强了诗的情感表达。作者表达了自己在禅修之中对远方朋友的思念之情,同时也表达了在这里共度美好时光的快乐和满足。整首诗意境优美,节奏流畅,语言简练,给人以舒适和温馨的感觉。
“役思因生病”全诗拼音读音对照参考
yǔ jiǎ dǎo gù fēi xióng wú kě shàng rén sù wàn nián yáo shào fǔ zhái
与贾岛、顾非熊、无可上人宿万年姚少府宅
mò yàn tōng xiāo zuò, pín zhōng huì jù nán.
莫厌通宵坐,贫中会聚难。
táng xū xuě qì rù, dēng zài lòu shēng cán.
堂虚雪气入,灯在漏声残。
yì sī yīn shēng bìng, dāng chán qǐ jué hán.
役思因生病,当禅岂觉寒。
kāi mén gè yǒu shì, fēi bù xī yú huān.
开门各有事,非不惜馀欢。
“役思因生病”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。